"et savoir-faire" - Translation from French to Arabic

    • والدراية
        
    • والدرايات
        
    7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة
    7. L'accès des pays touchés parties, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN 7: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة
    Le transfert de ces technologies, connaissances et savoir-faire est facilité par la coopération internationale. UN ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية.
    Le transfert de ces technologies, connaissances et savoir-faire est facilité par la coopération internationale. UN ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية.
    7. L'accès des pays parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN 7: سبل وصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان الأطراف النامية المتأثرة إلى التكنولوجيات والمعارف والدرايات العملية
    Le transfert de ces technologies, connaissances et savoir-faire est facilité par la coopération internationale. UN ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية.
    iv) De fournir et diffuser connaissances et savoir-faire dans les pays en développement; UN `٤` توفير المعارف والدراية العملية وتعميمها على البلدان النامية ؛
    aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN إلى التكنولوجيا والمعرفة والدراية العملية المناسبة
    aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة
    G. L'accès des pays parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN وصول البلدان الأطراف المتأثرة، لا سيما البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة
    développement aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés 55 − 58 14 UN النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 55-58 14
    développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés 118 − 119 26 UN النامية منها، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية المناسبة 118-119 26
    • Faciliter les échanges d’information et de données, des expériences, savoirs et savoir-faire locaux des institutions impliquées dans la mise en oeuvre de la Convention, en particulier au niveau régional; UN تيسير تبادل المعلومات والبيانات، والخبرات والمعارف والدراية الفنية المحلية للمؤسسات المعنية بتطبيق الاتفاقية، لا سيما على المستوى الإقليمي؛
    Néanmoins, nous pensons qu'il incombe à la communauté internationale d'accorder une attention particulière aux menaces que représente la prolifération illicite et irresponsable d'armes classiques, de munitions et d'autres équipements et savoir-faire militaires. UN ومع ذلك، نعتقد أنه يتعين على المجتمع الدولي تكريس اهتمام مماثل للتهديدات التي يشكلها الانتشار غير المشروع وغير المسؤول للأسلحة التقليدية وذخائرها وغير ذلك من المعدات العسكرية والدراية الفنية.
    Dans le monde actuel, on considère que la productivité et la compétitivité reposent sur la création de nouveaux savoirs et savoir-faire, sur l'accès à l'information et sur le traitement de l'information. UN وفي العالم المعاصر، توصف الإنتاجية والقدرة على التنافس بأنهما تستندان إلى توليد المعرفة الجديدة والدراية والحصول على المعلومات ومعالجتها.
    Question thématique 7: Accès des pays Parties touchés, en particulier des pays en développement, aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN القضية المواضيعية السابعة: وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة
    connaissances et savoir-faire appropriés 77 - 83 18 UN التقنيات والمعارف والدراية الملائمة 77-83 16
    aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés UN إلى التقنيات والمعارف والدراية الملائمة
    77. Aucun rapport ne traite de manière explicite de la question de l'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés. UN 77- لا يعالج أي تقرير بشكل صريح مسألة الوصول إلى التكنولوجيا والمعرفة والدراية الملائمة.
    aux techniques, connaissance et savoir-faire appropriés UN المتأثرة، إلى التكنولوجيات والمعارف والدرايات الملائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more