"et ses conséquences pour la" - Translation from French to Arabic

    • وآثارها على
        
    • وأثره على
        
    • وأثرها على
        
    • وآثاره على
        
    • وتأثيره على
        
    • وتأثيرها على
        
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix UN الحالة في افغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    LA SITUATION EN AFGHANISTAN et ses conséquences pour la PAIX UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN من جدول الأعمال الحــالة في أفغانســتان وآثارها على السلام والأمن الدولــيين
    LA SITUATION EN AFGHANISTAN et ses conséquences pour la PAIX ET LA UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    SOCIALISTE LA SITUATION EN AFGHANISTAN et ses conséquences pour la PAIX UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    Point 50 La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN البند ٥٠ الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين
    Point 52 : La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales; UN البند ٢٥ : الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين؛
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Rapport du Secrétaire général sur la situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    La corruption et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, sociaux et culturels UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    LA SITUATION EN AFGHANISTAN et ses conséquences pour la PAIX UN الحالة في أفغانستان وأثرها على السلم واﻷمن الدوليين
    D'autre part, pour la première fois, la France a participé aux sessions du Comité spécial et lui a fourni des informations précieuses sur la signature historique de l'Accord de Nouméa et ses conséquences pour la Nouvelle-Calédonie. UN وعلاوة على ذلك، فإن فرنسا حضرت ﻷول مرة جلسات اللجنة الخاصة وقدمت معلومات قيﱢمة تتعلق بالتوقيع التاريخي على اتفاق نوميا وآثاره على كاليدونيا الجديدة.
    G. Rapporteur spécial chargé d'établir une étude approfondie sur la corruption et ses conséquences pour la pleine jouissance des droits de l'homme, en particulier les droits économiques, UN زاي- المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة شاملة عن مسألة الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Profondément préoccupé par la situation au Soudan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales et la stabilité dans la région, UN وإذ يساوره بالغ القلق بشأن الحالة في السودان وتأثيرها على السلام والأمن الدوليين والاستقرار في المنطقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more