"et ses résolutions antérieures" - Translation from French to Arabic

    • وقراراته السابقة
        
    • وإلى قراراتها السابقة
        
    • وإلى القرارات السابقة
        
    • وقراراتها السابقة الأخرى
        
    • والقرارات السابقة
        
    • وإلى قراراته السابقة
        
    • وإلى سائر القرارات السابقة
        
    • وفي قرارات سابقة
        
    Rappelant sa résolution 2006/34 du 27 juillet 2006 et ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ يشير إلى قراره 2006/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 وقراراته السابقة ذات الصلة،
    Rappelant ses communiqués et ses résolutions antérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 7741 (cent quarante et unième session ordinaire) du 9 mars 2014, UN وإذ يؤكد على بياناته وقراراته السابقة وآخرها القرار رقم 7741 د.ع (141) بتاريخ 9 آذار/مارس 2014، يُقرر
    Rappelant sa résolution 60/230 du 23 décembre 2005 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN " إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant ses résolutions 64/203 du 21 décembre 2009, 65/161 du 20 décembre 2010, 66/202 du 22 décembre 2011, 67/212 du 21 décembre 2012, 68/214 du 20 décembre 2013 et ses résolutions antérieures relatives à la Convention sur la diversité biologique, UN " إذ تشير إلى قراراتها 64/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 68/214 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى القرارات السابقة المتعلقة باتفاقية التنوع البيولوجي،
    Rappelant la Déclaration du Millénaire, les dispositions du Document final du Sommet mondial de 2005 relatives au problème mondial de la drogue, sa résolution 61/183 du 20 décembre 2006 et ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، وإلى أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() المتعلقة بمشكلة المخدرات العالمية، وإلى قرارها 61/183 وقراراتها السابقة الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 1999/33 du 28 juillet 1999 et ses résolutions antérieures pertinentes, UN إذ يشير إلى قراره 1999/33 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 والقرارات السابقة ذات الصلة،
    Rappelant ses résolutions 827 (1993) du 25 mai 1993, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 827 (1993) المؤرخ 25 أيار/مايو 1993 و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، وإلى قراراته السابقة المتعلقة بالمحكمة الدولية،
    Réaffirmant sa résolution 1359 (2001) du 29 juin 2001 et ses résolutions antérieures sur la question du Sahara occidental, UN إذ يعيد تأكيد قراره 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 وقراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Rappelant ses résolutions 955 (1994) du 8 novembre 1994, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 955 (1994) المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003، و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، وقراراته السابقة بشأن المحكمة الدولية،
    Rappelant ses résolutions 955 (1994) du 8 novembre 1994, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 955 (1994) المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003، و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، وقراراته السابقة بشأن المحكمة الدولية،
    Rappelant ses résolutions 827 (1993) du 25 mai 1993, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 827 (1993) المؤرخ 25 أيار/مايو 1993 و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004 وقراراته السابقة المتعلقة بالمحكمة الدولية،
    Rappelant ses résolutions 955 (1994) du 8 novembre 1994, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 955 (1994) المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004 وقراراته السابقة المتعلقة بالمحكمة الدولية،
    Rappelant sa résolution 62/218, du 22 décembre 2007, et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 57/178 du 18 décembre 2002 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 58/145 du 22 décembre 2003 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant ses résolutions 64/203 du 21 décembre 2009, 65/161 du 20 décembre 2010, 66/202 du 22 décembre 2011, 67/212 du 21 décembre 2012 et ses résolutions antérieures relatives à la Convention sur la diversité biologique, UN " إذ تشير إلى قراراتها 64/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى القرارات السابقة المتعلقة باتفاقية التنوع البيولوجي،
    Rappelant sa résolution 57/192 du 18 décembre 2002 et ses résolutions antérieures relatives à la Décennie internationale des populations autochtones, notamment la résolution 50/157 du 21 décembre 1995, par laquelle elle a adopté le programme d'activité de la Décennie, UN إذ تشير إلى قرارها 57/192 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى القرارات السابقة المتعلقة بالعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، بما في ذلك القرار 50/157 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995 الذي اعتمدت به برنامج أنشطة العقد،
    Rappelant la Déclaration du Millénaire, les dispositions du Document final du Sommet mondial de 2005 relatives au problème mondial de la drogue, sa résolution 62/176 du 18 décembre 2007 et ses résolutions antérieures sur la question, UN " إذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية والأحكام الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المتعلقة بمشكلة المخدرات العالمية، وإلى قرارها 62/176 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقراراتها السابقة الأخرى ذات الصلة،
    Rappelant sa résolution 65/163 du 20 décembre 2010 et ses résolutions antérieures sur la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable, UN إذ تشير إلى قرارها 65/163، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، والقرارات السابقة الأخرى المتعلقة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة،
    Rappelant ses résolutions 827 (1993) du 25 mai 1993, 1503 (2003) du 28 août 2003 et 1534 (2004) du 26 mars 2004, et ses résolutions antérieures concernant le Tribunal, UN وإذ يشير إلى قراراته 827 (1993) المؤرخ 25 أيار/مايو 1993 و 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003 و 1534 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، وإلى قراراته السابقة المتعلقة بالمحكمة الدولية،
    Rappelant ses résolutions 64/203 du 21 décembre 2009, 65/161 du 20 décembre 2010, 66/202 du 22 décembre 2011 et ses résolutions antérieures relatives à la Convention sur la diversité biologique, UN " إذ تشير إلى قراراتها 64/203 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 66/202 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى سائر القرارات السابقة المتعلقة باتفاقية التنوع البيولوجي،
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 54/151 du 17 décembre 1999 et ses résolutions antérieures, s'est inquiétée de la nécessité d'améliorer et de préciser la définition juridique du mercenaire afin de pouvoir condamner et réprimer avec plus d'efficacité l'infraction en résultant. UN 32 - شددت الجمعية العامة في قرارها 54/151 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي قرارات سابقة على ضرورة التوصل إلى تعريف أوضح وأكثر دقة للمرتزقة، مما يزيد من فعالية منع أنشطة المرتزقة والمعاقبة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more