"et si elle était" - Translation from French to Arabic

    • ماذا لو كانت
        
    • ماذا إن كانت
        
    • ماذا لو أنها
        
    • ماذا لو انها
        
    Bon, Et si elle était une domestique qui venait de gagner 25 millions au loto ? Open Subtitles حسنآ , إذاً , ماذا لو كانت مدبرة منزل , صحيح ؟ و ضربت للتوّ رقمآ حوالي 25 مليون ؟
    Je ne lui ai jamais demandé si elle était végétarienne. Et si elle était allergique aux fruits de mers? Open Subtitles لم أسئلها إن كانت نباتية ماذا لو كانت حساسة من السمك الصدفي ؟
    Et si elle était une poupée genre, totalement refaite ? Open Subtitles ماذا لو كانت دميه مثل , كل البلاستيك هناك ؟
    Et si elle était complice ? Open Subtitles ماذا , إن كانت منخرطة في الأمر؟
    Et si elle était dans un gang et genre, la plus grosse dealeuse de l'école ? Open Subtitles ماذا لو أنها مع صحبة عصابةٍ ما، ورئيسها أكبر تاجر مخدرات بالمدرسة؟ ..
    Caitlin a dit quelque chose à propos de faire face Et si elle était sur le point de rendre public le fait qu'on l'ait fait chanté pour qu'elle mente au sujet de l'affaire? Open Subtitles كيتلين قالت شيء ما يخص مواجهة العقوبه ماذا لو انها كانت على بعد ان تقول شيء ما للعامة بأنها ابتزت لتكذب بشأن العلاقة ؟
    Et si elle était vraiment à la bibliothèque ? Open Subtitles ماذا لو كانت فعلاً في المكتبه؟
    Et si... elle était à l'origine de ce qui a causé l'inflammation ? Open Subtitles ...ماذا لو كانت سبب ما سبب مشكلة التضخم؟
    D'accord, Et si elle était digne de confiance ? Open Subtitles حسنُ، ماذا لو كانت جديرة بالثقة؟
    Et si elle était à Los Angeles pour le trouver ? L'acteur. Open Subtitles ماذا لو كانت في لوس أنجلوس تبحث عنه ؟
    Et si elle était votre enfant ? Open Subtitles ماذا لو كانت طفلتك ؟
    Et si elle était mourante ? Open Subtitles ماذا لو كانت تحتضر؟
    Et si elle était enceinte ? Open Subtitles ماذا لو كانت حاملة؟
    Et si elle était toujours à l'intérieur ? Open Subtitles . ماذا لو كانت لاتزال بالداخل
    Et si elle était en chemin pour toi? Je veut dire, ça a du sens. Open Subtitles ماذا إن كانت في طريقها إلى هنا لأجلك؟
    Et si elle était en vie et bien portante ? Open Subtitles ماذا إن كانت حية و غير مُصابة؟
    Et si elle était dans le marché? Open Subtitles ماذا إن كانت بالمتجر
    Et si elle était en train de le branler ? Open Subtitles ماذا لو أنها تعطيه نكاح باليد؟
    Et si elle était douée? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أنها عظيمة في البيانو؟
    Et si elle était le lien ? Open Subtitles ماذا لو أنها هي الصلة؟
    Et si elle était dans le caniveau ou qu'elle avait changé d'avis ? Open Subtitles ماذا لو انها في ازمة مالية او غيرت رأيها ؟
    Et si elle était sur le point de faire une énorme erreur qui pourrait changer le cours de sa vie et que je ne l'arrête pas? Open Subtitles ماذا لو انها على وشك إحداث تغيير كبير ، تغيير حياتها بشكل خاطئ ولم اوقفها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more