"et sociales a fait une déclaration" - Translation from French to Arabic

    • والاجتماعية ببيان
        
    • والاجتماعي ببيان
        
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le 21 juin, à la 11e séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. B. Participation UN 7 - وفي الجلسة 11 المعقودة في 21 حزيران/يونيه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 1re séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 6 - وفي الجلسة الأولى، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 23e séance, le 5 juillet, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 8 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 5 تموز/يوليه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la même séance également, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Également à la 1re séance, Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a fait une déclaration. UN 15 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 23e séance, le 5 juillet, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 8 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 5 تموز/يوليه، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 1re séance, le 4 octobre, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 4 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 7e séance, le 26 juin 2009, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 53 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2009، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Le Président du Conseil a ouvert le débat et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. UN وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À la 9e séance plénière, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 12 - في الجلسة التاسعة، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Toujours à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 75 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    À la 5e séance, le 3 mars, le responsable du Service des statistiques de services du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 2 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى الموظف المسؤول عن فرع الخدمات الإحصائية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Le Président du Conseil a ouvert le débat et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. UN وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    3. Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more