"et systèmes d'information" - Translation from French to Arabic

    • ونظم المعلومات
        
    • ونظم معلومات
        
    • وفي نظم المعلومات
        
    • المعلومات ونظمها
        
    C. Télédétection et systèmes d'information géographique (SIG) UN عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    De faciliter l'intégration et la mise en réseau des bases de données et systèmes d'information géographique existants, à l'aide des services de l'Internet; UN :: تيسير دمج قواعد البيانات ونظم المعلومات الجغرافية القائمة التي تستخدم خدمات شبكة الإنترنت وربطها في شبكة؛
    A. Télédétection et systèmes d’information géographique 29 - 166 12 UN ألف - الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    Annexe financière, bases de données et systèmes d'information des entités faisant rapport en tant que sources primaires. UN يشكل كل من المُرفق المالي، وقواعد البيانات ونظم المعلومات التابعة لكيانات الإبلاغ المصادر الأولية في هذا المجال.
    Le présent projet de budget vise à la mise en place d'infrastructures et systèmes d'information de haute qualité pouvant faire face au développement de tous les organes de la Cour. UN ويرمي اقتراح الميزانية هذا إلى توفير هياكل أساسية ونظم معلومات عالية المستوى وقادرة على تحمل النمو في كل أجهزة المحكمة.
    Base de données sur les experts d'Afrique centrale et systèmes d'information géographique sur les infrastructures de transport en Afrique centrale UN قاعدة بيانات الخبراء في وسط أفريقيا ونظم المعلومات الجغرافية المتعلقة بالبنية التحتية للنقل في وسط أفريقيا
    17. Systèmes d'information géographique et systèmes d'information foncière UN ١٧ - نظم المعلومات الجغرافية ونظم المعلومات اﻷرضية
    7. À l'heure actuelle, plus de sept universités offrent des cours d'enseignement supérieur ou des programmes d'études supérieures en télédétection et systèmes d'information géographique. UN 7- وهناك حاليا أكثر من سبع جامعات تنظم دورات للتعليم الجامعي العالي أو برامج تمنح درجات علمية في مجال الاستشعار الفضائي عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    4. Télédétection et systèmes d'information géographique (SIG) UN 4- الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    II. Technologie et systèmes d'information — Développement UN تكنولوجيا ونظم المعلومات - تطوير النظم، ٢٠٠٠-٢٠٠١
    vi) Télédétection et systèmes d’information géographique, 5 octobre 1998-30 juin 1999; UN ' ٦ ' الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١ ؛
    En ce sens, nous réitérons notre appui aux mesures prises par les autorités nationales et les organismes régionaux compétents dans le sens de l'uniformisation des politiques, législations, procédures et systèmes d'information concernant les migrations. UN ونكرر، في هذا الصدد، دعمنا للاجراءات التي تتخذها السلطات الوطنية والهيئات الإقليمية ذات الصلة في مجال التنقل، والرامية إلى التوفيق بين السياسات والتشريعات واﻹجراءات ونظم المعلومات والموافقة عليها.
    Les pays d'Amérique latine et des Caraïbes se montrent extrêmement intéressés à améliorer l'information par divers moyens : inventaires de données, mise au point d'indicateurs et systèmes d'information sur l'environnement. UN وثمة اهتمام شديد بتحسين المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال قوائم المعلومات، ووضع المؤشرات، ونظم المعلومات البيئية.
    II. Capacités d'analyse commerciale et systèmes d'information UN الثانية - قدرات التحليل التجاري، ونظم المعلومات
    Elle s'emploie également à fournir des renseignements, à créer des bases de données et à établir des interfaces appropriées avec d'autres technologies, politiques et systèmes d'information à caractère culturel, traditionnel ou moderne du secteur des médias; UN وتعمل المنظمة أيضا على توفير المعلومات وإنشاء قواعد البيانات وإقامة الوصلات البينية المناسبة مع التكنولوجيات الإعلامية والسياسات ونظم المعلومات الثقافية أو التقليدية أو العصرية الأخرى؛
    II. Capacités d'analyse commerciale et systèmes d'information UN الثانية - قدرات التحليل التجاري، ونظم المعلومات
    L'Université maritime du Myanmar dispense aussi un cours de premier cycle sur les " Levés géodésiques et systèmes d'information géographique " . UN كما يُدرَّس موضوع " المسوح ونظم المعلومات الجغرافية " في المرحلة الجامعية الأولى بجامعة ميانمار البحرية.
    Annexe financière, bases de données et systèmes d'information des entités faisant rapport, calcul pour les indicateurs SO4-1, SO4-2 et SO4-3. UN المرفق المالي، قاعدة البيانات ونظم المعلومات التابعة للكيانات المبلّغة، وعملية حساب الأهداف الاستراتيجية 4-1 و4-2 و4-3.
    Le présent projet de budget vise à la mise en place d'infrastructures et systèmes d'information de haute qualité pouvant faire face au développement de tous les organes de la Cour. UN ويرمي اقتراح الميزانية هذا إلى توفير هياكل أساسية ونظم معلومات عالية المستوى وقادرة على تحمل النمو في كل أجهزة المحكمة.
    Des bases de données et systèmes d'information ont été mis au point à l'intention de 29 pays africains et diffusées sur CD-ROM, l'objectif étant de créer une base de données statistiques harmonisée, intégrée à l'échelle du Secrétariat et pouvant être reliée aux systèmes des pays. UN وبالنسبة لـ 29 بلدا أفريقيا، استحدثت قواعد بيانات ونظم معلومات من أجل إنشاء قاعدة بيانات إحصائية متسقة ومتكاملة ويمكن ربطها بغيرها وتشمل أقسام الأمانة كافة. ونشرت قواعد البيانات تلك على أقراص حاسوبية مدمجة.
    Les experts mexicains ont mis au point les programmes d'études conduisant à la maîtrise en télédétection et systèmes d'information géographique. UN وتمكّن الخبراء المكسيكيون من وضع الصيغة النهائية للمناهج الدراسية في مستوى شهادتي الماجستير في الاستشعار عن بعد وفي نظم المعلومات الجغرافية.
    2. Technologie et systèmes d'information 100 - 102 56 UN تكنولوجيا المعلومات ونظمها خدمات الدعم اﻹنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more