Et tes copains, ils sont dans le coup ou il va falloir leur tirer les ailes ? | Open Subtitles | لكن ماذا عن بني جنسك؟ إنهم في المجلس و قد يكونوا في حاجة إلى القليل من الترهيب؟ |
Et tes soirées câlins et séries avec ta femme ? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك الأحضان ومشاهدة الأفلام الدرامية ؟ |
Bien, Et tes besoins à toi ? | Open Subtitles | لأنه مهم جدا بالنسبة لأبنائي أجل , و ماذا عن احتياجاتك؟ |
- Si ça se trouve, deux ou trois mois. - Et tes études ? | Open Subtitles | ربما يكونوا شهرين فقط - وماذا عن دراستك؟ |
Et pour ta grande fête Et tes riches amis ? | Open Subtitles | ماذا عن حفلتك الكبيرة وعن قومكِ الأثرياء |
Et tes parents, ils en ont pensé quoi ? | Open Subtitles | ماذا عن والديكي ؟ ماذا كان رأيهم بشأن انتقالك الكبير لهنا ؟ |
Et tes autres matières, technologie et design ? | Open Subtitles | حسنا, و ماذا عن المواد الأخرى؟ ماذا عن التقنية و التصميم؟ |
Et tes vœux ? | Open Subtitles | حسناً. أخبرني، ماذا عن النذور؟ |
Et tes trois garçons ? On a le peeshwank. Voilà. | Open Subtitles | ماذا عن اولادك الثلاثة؟ ها نحن ذا |
Et tes trois ex-femmes ? | Open Subtitles | ماذا عن ابعاد زوجاتك الثلاث السابقين؟ |
Et tes piqûres d'insecte ? | Open Subtitles | ماذا عن عضات البعوض؟ |
Et tes empreintes ? | Open Subtitles | في هذه الحالة ماذا عن بصمات الأصابع؟ |
Et tes amis de l'année derniere ? | Open Subtitles | ماذا عن أصدقائكِ مِن السنة الماضية؟ |
Ça suffit avec les ferry-boats. Et tes amis? | Open Subtitles | كفي كلاماً عن القوارب ماذا عن أصدقائك؟ |
Et tes amis du SD-6? | Open Subtitles | ماذا عن شركائك في SD-6؟ كان عندك frlends هناك. |
Et tes vendredis soir au bowling ? | Open Subtitles | هي كوبيةُ، لأجلِ بيت! وماذا عن ليالي بولنجِ الجمعةَ؟ |
Et tes arrêts et démarrages incessants ? | Open Subtitles | وماذا عن طريقة تحريكك للسيارة؟ |
- Et tes livres ? | Open Subtitles | ـ وماذا عن كتبك؟ |
Tu laisses les choses t'échapper, Et tes gars te suivent. | Open Subtitles | تدع الأمور تخرج عن السيطرة ورجالك يتبعونك |
Toi Et tes collègues apportent de la contrebande, de l'espoir, dans mon monde ce qui est strictement interdit. | Open Subtitles | أنتَ ورفاقك أدخلتم خلسةً الأمل إلى عالَمي وهذا ممنوع منعاً باتّاً |
Bien sûr, tu t'habilles avec tes beaux costumes Et tes mouchoirs. | Open Subtitles | طبعًا تتشح بحللك البديعة ومناديلك |
On pourrait organiser des soirées vidéos le vendredi soir pour toi Et tes copains. | Open Subtitles | كنت أفكر بتخصيص ليلة الجمعة للأفلام لك ولأصدقائك |
Elle vous fait passer toi Et tes amies pour un groupe de sorcières. | Open Subtitles | انها تجلك انت وصديقاتك تظهرون كمجموعة من الساحرات |
On raconte que toi Et tes amis avez tué un Kromagg. | Open Subtitles | الكلام منتشر بالخارج أنك أنت و أصدقاءك قد قتلتم أحد الكروماج |
J'ai pris soin de la cacher dans un endroit où toi Et tes amis... | Open Subtitles | لقد خبئته جيدًا .. في مكان لن تستطيع أنت و أصدقائك |
Toi Et tes compagnons ici n'allez pas sortir de cette pièce tant qu'il restera la moindre satanée molécule d'eau ici. | Open Subtitles | أنت و رفاقك هنا لن تخرجوا من هذا الباب قبل مسح كل ذرة مياه |
Tu l'as rendue comme ça, avec ton job Et tes principes ! | Open Subtitles | أنت ووظيفتك الغريبة ومبادئك, جعلتها تفعل ذلك |
Toi Et tes frères et soeurs êtes forts, et pourtant l'attaque sur vous montre que vous n'êtes pas complètement invulnérable. | Open Subtitles | أنت وأخوتك جبابرة طبعًا لكن الهجمات التي حاقت بكم أظهرت أنّكم لستُم منيعين كليًّا. |