"et tes" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا عن
        
    • وماذا عن
        
    • ورجالك
        
    • ورفاقك
        
    • ومناديلك
        
    • ولأصدقائك
        
    • وصديقاتك
        
    • و أصدقاءك
        
    • و أصدقائك
        
    • و رفاقك
        
    • ومبادئك
        
    • وأخوتك
        
    Et tes copains, ils sont dans le coup ou il va falloir leur tirer les ailes ? Open Subtitles لكن ماذا عن بني جنسك؟ إنهم في المجلس و قد يكونوا في حاجة إلى القليل من الترهيب؟
    Et tes soirées câlins et séries avec ta femme ? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الأحضان ومشاهدة الأفلام الدرامية ؟
    Bien, Et tes besoins à toi ? Open Subtitles لأنه مهم جدا بالنسبة لأبنائي أجل , و ماذا عن احتياجاتك؟
    - Si ça se trouve, deux ou trois mois. - Et tes études ? Open Subtitles ربما يكونوا شهرين فقط - وماذا عن دراستك؟
    Et pour ta grande fête Et tes riches amis ? Open Subtitles ماذا عن حفلتك الكبيرة وعن قومكِ الأثرياء
    Et tes parents, ils en ont pensé quoi ? Open Subtitles ماذا عن والديكي ؟ ماذا كان رأيهم بشأن انتقالك الكبير لهنا ؟
    Et tes autres matières, technologie et design ? Open Subtitles حسنا, و ماذا عن المواد الأخرى؟ ماذا عن التقنية و التصميم؟
    Et tes vœux ? Open Subtitles حسناً. أخبرني، ماذا عن النذور؟
    Et tes trois garçons ? On a le peeshwank. Voilà. Open Subtitles ماذا عن اولادك الثلاثة؟ ها نحن ذا
    Et tes trois ex-femmes ? Open Subtitles ماذا عن ابعاد زوجاتك الثلاث السابقين؟
    Et tes piqûres d'insecte ? Open Subtitles ماذا عن عضات البعوض؟
    Et tes empreintes ? Open Subtitles في هذه الحالة ماذا عن بصمات الأصابع؟
    Et tes amis de l'année derniere ? Open Subtitles ماذا عن أصدقائكِ مِن السنة الماضية؟
    Ça suffit avec les ferry-boats. Et tes amis? Open Subtitles كفي كلاماً عن القوارب ماذا عن أصدقائك؟
    Et tes amis du SD-6? Open Subtitles ماذا عن شركائك في SD-6؟ كان عندك frlends هناك.
    Et tes vendredis soir au bowling ? Open Subtitles هي كوبيةُ، لأجلِ بيت! وماذا عن ليالي بولنجِ الجمعةَ؟
    Et tes arrêts et démarrages incessants ? Open Subtitles وماذا عن طريقة تحريكك للسيارة؟
    - Et tes livres ? Open Subtitles ـ وماذا عن كتبك؟
    Tu laisses les choses t'échapper, Et tes gars te suivent. Open Subtitles تدع الأمور تخرج عن السيطرة ورجالك يتبعونك
    Toi Et tes collègues apportent de la contrebande, de l'espoir, dans mon monde ce qui est strictement interdit. Open Subtitles أنتَ ورفاقك أدخلتم خلسةً الأمل إلى عالَمي وهذا ممنوع منعاً باتّاً
    Bien sûr, tu t'habilles avec tes beaux costumes Et tes mouchoirs. Open Subtitles طبعًا تتشح بحللك البديعة ومناديلك
    On pourrait organiser des soirées vidéos le vendredi soir pour toi Et tes copains. Open Subtitles كنت أفكر بتخصيص ليلة الجمعة للأفلام لك ولأصدقائك
    Elle vous fait passer toi Et tes amies pour un groupe de sorcières. Open Subtitles انها تجلك انت وصديقاتك تظهرون كمجموعة من الساحرات
    On raconte que toi Et tes amis avez tué un Kromagg. Open Subtitles الكلام منتشر بالخارج أنك أنت و أصدقاءك قد قتلتم أحد الكروماج
    J'ai pris soin de la cacher dans un endroit où toi Et tes amis... Open Subtitles لقد خبئته جيدًا .. في مكان لن تستطيع أنت و أصدقائك
    Toi Et tes compagnons ici n'allez pas sortir de cette pièce tant qu'il restera la moindre satanée molécule d'eau ici. Open Subtitles أنت و رفاقك هنا لن تخرجوا من هذا الباب قبل مسح كل ذرة مياه
    Tu l'as rendue comme ça, avec ton job Et tes principes ! Open Subtitles أنت ووظيفتك الغريبة ومبادئك, جعلتها تفعل ذلك
    Toi Et tes frères et soeurs êtes forts, et pourtant l'attaque sur vous montre que vous n'êtes pas complètement invulnérable. Open Subtitles أنت وأخوتك جبابرة طبعًا لكن الهجمات التي حاقت بكم أظهرت أنّكم لستُم منيعين كليًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus