"et tibnine" - Translation from French to Arabic

    • وتبنين
        
    • تبنين
        
    • وجبلي الرفيع وصافي
        
    Des avions de guerre israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé à haute altitude Marj'ouyoun-Hasbayya et Tibnine UN انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مرجعيون وحاصبيا وتبنين
    Les FDI ont tiré des obus sur une ambulance transportant des fournitures médicales qui roulait sur la route entre Ain el Mazrab et Tibnine. UN فقد قصفت قوات الدفاع الإسرائيلية سيارة إسعاف على متنها إمدادات طبية وهي في الطريق بين عين المزراب وتبنين.
    — Entre 21 heures et 22 h 30, l'aviation israélienne a survolé Sour et Tibnine à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق صور وتبنين على علو شاهق.
    Le 30 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Chaqra, Majdel Silm, Qabrikha, Touline et Tibnine. UN ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا مجدل سلم - قبريخا - تولين وتبنين.
    L'artillerie israélienne a pilonné les communes d'Aïta el-Jabal, Haddatha et Tibnine. UN تعرض خراج بلدات عيتا الجبل وحداثا وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 17 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Kafra, Yatar, Haris, Hadatha, Aïta el-Jabal et Tibnine. UN ١٧/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات كفرا، ياطر، حاريص، حداثا، عيتا الجبل وتبنين.
    — Entre 22 h 30 et 23 heures, l'aviation israélienne a survolé les régions de Sour et Tibnine à haute altitude. UN - بين الساعة ٣٠/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين على علو شاهق.
    - Entre 22 h 50 et 23 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les régions de Nabatiya et Tibnine à haute altitude. UN - بين الساعة 50/22 والساعة 45/23 حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقتي النبطية وتبنين على علو شاهق.
    — Entre 23 heures et 3 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Tibnine à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ٣٠/٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وتبنين.
    — Entre 13 h 40 et 13 h 55, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Bra'chit et Tibnine. UN - بين الساعة ٠٤/٣١ والساعة ٥٥/٣١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل سبع قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي برعشيت وتبنين.
    À 7 heures, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Khirbet Silm, Jmaïjmé, Chaqra, Braachit, Qabrikha, Touline, Majdal Silm et Tibnine. UN الساعة ٠٠/٧: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات خربة سلم - الجميجمة - شقرا - برعشيت - قبريخا - تولين - مجدل سلم وتبنين.
    — Entre 11 h 20 et 10 h 40, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Sour et Tibnine. UN - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلـق طيران حربي إسرائيلي على علـو شاهـق فـوق مناطــق النبطية - صور وتبنين.
    Le 19 mars 1998, à 5 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Bra'chit et Tibnine. UN ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر، زبقين، برعشيت وتبنين.
    À 16 heures, les forces israéliennes et la milice qui opère sous leurs ordres ont bombardé les communes de Kafra, Yatar, Haris, Haddatha et Tibnine. UN - الساعة ٠٠/٦١ قصفت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريس - حداثا وتبنين.
    Le 20 janvier 1997, à midi, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Hadatha,'Ita-I-Jabal, Bar'achit et Tibnine. UN ٢٠/١/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدات شقرا، حداثا، عيتا الجبل، برعشيت وتبنين لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 23 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Bra'chit, Chaqra, Aïta ej-Jabal et Tibnine. UN الساعة ٠٠/٢٣ تعرض خراج بلدات برعشيت - شقرا - عيتا الجبل وتبنين لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Survol des régions de Bent Joubayl et Tibnine par des avions de guerre UN - طيران حربي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - Le 4 juillet 2008, entre 2 h 30 et 2 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé les régions de Bent Jbail et Tibnine. UN - بتاريخ 4 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 30/02 والساعة 40/02، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - À 7 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Saff al-Hawa et au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré huit obus d'artillerie sur les communes de Haddatha et Tibnine. UN - الساعة 50/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وصف الهوا 8 قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدتي حداثا وتبنين.
    — À 9 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées à Mouhaybib ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de Bra'chit et Tibnine dans la zone de Jabal al-Za'tar. UN - الساعة ٣٥/٩ استهدفت مدفعية الاحتلال في محيبيب أطراف برعشيت تبنين في منطقة جبل الزعتر بقذائف ١٥٥ ملم.
    À 22 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de la bande frontalière occupée, tiré plusieurs obus sur les communes de Haddatha, Bra'chit et Tibnine. UN - الساعة ٠٤/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش وتلتي روم والسويدا عــدة قذائف مدفعيــة من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم باتجاه محيط جسر حبوش وادي بسري وجبلي الرفيع وصافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more