"et tu peux" - Translation from French to Arabic

    • ويمكنك
        
    • و يمكنك
        
    • وبإمكانك
        
    • ويمكنكِ
        
    • و يمكن
        
    • وتستطيع
        
    • وبوسعك
        
    • وهل يمكنك
        
    • و تستطيع
        
    • وأنت مرحب بك
        
    • وأنت يمكنك
        
    • وبإمكانكِ
        
    • وتستطيعين
        
    • ويمكن أن
        
    • ويمكنكَ
        
    Ce n'est pas vrai. Et tu peux embrasser mon derrière volontairement. Open Subtitles لم أفعل ذلك ويمكنك أن تذهب إلى الحجيم متعمداً
    Et tu peux dire à Hakeem de chanter en premier, en dernier, je m'en fous. Open Subtitles ويمكنك ان تخبري حكيم , الاول , الثاني , الاخير , لايهمني
    Et tu peux t'en cacher pour toujours dans ce charmant monde calme et stérile. Open Subtitles ويمكنك الإختفاء منه الى الأبد في هذا، الهدوء الرائع الفراغ الجميل
    Donc, je m'ouvre à toi, Et tu peux soit me suivre et me montrer qui tu es, soit aller trouver quelqu'un d'autre avec qui t'amuser. Open Subtitles لذا، أنا أنفتح لك و يمكنك أن تبتعد وتريني من تكون حقا أو يمكنك العثور على شخص آخر لتلهو معه
    Et tu peux voir à quel point ça peut être perturbant, Mère. Open Subtitles وبإمكانك أن ترى كيف أن كل هذه الأشياء تتعقد، أمي
    Tu dis que c'est à moi Et tu peux tout avoir dans la maison. Open Subtitles قولي أنها ملكي ويمكنك الحصول على أي شيء في هذا المنزل
    Fais un peu de ménage, Et tu peux jouer cinq minutes. Open Subtitles حلّ بعض واجباتك ويمكنك اللعب بها لـ 5 دقائق
    Ton mari, c'est déjà du passé Et tu peux le voir, à la manière dont il s'accroche à toi. Open Subtitles ‫صار زوجك من الماضي ‫ويمكنك رؤية ذلك من طريقة اتباعه لك
    Branche-le à ta ligne téléphonique... Et tu peux envoyer un document à un ordi de l'autre côté du pays. Open Subtitles تصله بخطك الهاتفي، ويمكنك إرسال وثيقة إلى حاسوب آخر عبر البلاد
    Une avance considérable, des royalties plus que raisonnables, Et tu peux garder les revenus venant du merchandising et de la publication. Open Subtitles هنالك فرصة ملائمة الاتعاب تصل إلى أعلى مستوى ويمكنك الاحتفاظ
    Je vais manger juste ici dans mon labo, Et tu peux manger dans le couloir juste derrière la porte. Open Subtitles أنا سوف مجرد أكل هنا في مختبري، ويمكنك تناول الطعام في الردهة خارج الباب.
    Et tu peux appliquer toutes les idées que tu as proposées. Open Subtitles ويمكنك تنفيذ جميع الأفكار أن كنت قد يوحي.
    Et tu peux à peine payer ton loyer. Open Subtitles ويمكنك بالكاد دفع الإيجار الخاص بك، كما هو.
    Et tu peux être sure que jamais aucune femme ne se mettra entre nous. Open Subtitles و يمكنك أن تتأكدي يقينا أن امرأة أخرى لن تحول بيننا
    Je deviendrai un golden retriever Et tu peux devenir un Shih Tzu pour que nous puissions avoir les conversations que nous n'avons jamais eues dans cette vie. Open Subtitles و يمكنك أن تصبح تشيه زو حتى يمكننا اجراء المحادثات التى لم نقم بها فى هذه الحياة
    Un bout de plastique Et tu peux acheter tout ce que tu veux. Open Subtitles ارفعي بطاقة بلاستيكيّة وبإمكانك شراء ما تريدين
    C'est du café noir Et tu peux manger une tranche de dinde avant 16 heure. Open Subtitles قهوة سوداء ويمكنكِ تناول شريحة من الديك الرومي حتى الساعة 4 مساءاً
    "Et tu peux regarder une fille et tomber de ton vélo dans le sable." Open Subtitles و يمكن أن تنظري الي الفتاة و تسقط دراجتك في الرمل
    Vas-y, compte, tout est là, Et tu peux les mettre dans ta poche. Open Subtitles تستطيع عده كله لأن كله موجود وتستطيع وضعه في جيبك
    Et tu peux commencer à faire tes bagages, car quand ils vont voir ça, à l'intérieur ...tu ne vas pouvoir poser le pied dans aucune galerie. Open Subtitles وبوسعك حزم حقائبك، لأن عندما يروا من في الداخل هذا لن تستطيع وطأ قدمك في أيّ عنبر
    Et tu peux tuer un ours avec ça ? Open Subtitles ـ وهل يمكنك أن تقتل ذلك بهذا الشيء؟ ـ أجل
    T'as du talent, Et tu peux dessiner n'importe quoi. Open Subtitles أنت موهوب جداً تستطيع الرسم و تستطيع اختراع أي شيء.
    Et tu peux l'emprunter quand tu veux. Open Subtitles وأنت مرحب بك بأن تستعيرها بأي وقت تشاء
    Okay, je vais te dire une chose, Et tu peux le prendre ou partir comme tu veux. Open Subtitles حسناً، أنا سأقول شيئاً وأنت يمكنك أن تأخذ به أو تنساه، أياً كان
    Et tu peux voir qu'il a les actifs. Open Subtitles وبإمكانكِ أن تري أنّ لديه الذخر.
    Tu es une fille très intelligente, Et tu peux accomplir tout ce que tu veux, juste comme ta mère. Open Subtitles انتٍ فتاة ذكية للغاية وتستطيعين تحقيق أى شئ يجد طريقه فى عقلك فقط كأمك ، وفى يوم ما قد تجدين شخص ما
    Et tu peux en être infecté sans avoir de symptômes. Open Subtitles ويمكن أن تكون مصاباً دون ظهور عوارض عليك
    Et tu peux venir et me rendre visite quand tu veux. Open Subtitles ويمكنكَ زيارتنا متى أردتَ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more