"et vice-président" - Translation from French to Arabic

    • ونائب الرئيس
        
    • ونائب رئيس
        
    • والآخر نائبا للرئيس
        
    • والآخر نائباً للرئيس
        
    • ونائب رئيسها
        
    • ونائبا لرئيس
        
    • ونائبا للرئيس
        
    • ونواب رؤساء
        
    Cofondateur et Vice-Président de la Pan African Human Rights Organization Inc., New York UN مؤسس مشارك ونائب الرئيس اﻷول لمنظمة حقوق اﻹنسان لعموم افريقيا، نيويورك.
    Le calcul se fera sur la base du scrutin organisé à l'occasion de la première élection aux fonctions de président et Vice-Président de la République. UN وتتم عملية التقدير على أساس التصويت في المرحلة اﻷولى من الانتخابات، بالنسبة لمنصبي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس.
    Zoran Zivkovic, maire de Nis et Vice-Président du Parti démocratique est traduit devant le tribunal militaire de Nis et le tribunal civil de Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    Membre et Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale UN عضو ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة
    Elle se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN وتتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس.
    Elle se compose de 15 membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN وتتألف اللجنة من 15 عضواً تعيّنهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعيّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    annuelles du Président du Comité consultatif et des Président et Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale et de celles des hauts fonctionnaires du Secrétariat à New York UN تطور صافي التعويضات السنوية لرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها بالمقارنة بكبار مسؤولي الأمانة العامة في المقر
    Ancien Président et Vice-Président du Sous-Comité, et chef de délégation lors de visites menées au Mexique, au Cambodge, en Bolivie et en Argentine. UN الرئيس ونائب الرئيس السابق، ورئيس البعثات الميدانية إلى المكسيك وكمبوديا وبوليفيا والأرجنتين.
    Membre, Conseil d'administration de l'IBP et Vice-Président d'office pour Central Luzon UN عضو في مجلس إدارة نقابة المحامين في الفلبين ونائب الرئيس بحكم منصبه لوسط لوزون.
    Les Président et Vice-Président exercent leur mandat jusqu’à la prochaine session du CICTE. UN ويمارس الرئيس ونائب الرئيس ولايتهما حتى الدورة التالية للجنة.
    Ancien Gouverneur et Vice-Président du barreau des Philippines UN الرئيس القانوني ونائب الرئيس سابقا، نقابة المحامين الموحدة بالفلبين
    Edward Luck, Conseiller spécial du Secrétaire général et Vice-Président principal et Directeur des études de l'Institut international pour la paix UN لاك، المستشار الخاص للأمين العام ونائب الرئيس الأقدم ومدير الدراسات في المعهد الدولي للسلام
    Membre de l'Assemblée nationale de transition et Vice-Président du Comité des droits de l'homme de cette assemblée. UN عضو المجلس الوطني الانتقالي ونائب رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بالمجلس.
    Membre (2002-2011) et Vice-Président (2006-2011) du Conseil d'administration du Centre Sud. UN عضو في مجلس إدارة مركز الجنوب من عام 2002 إلى عام 2011 ونائب رئيس هذا المركز من عام 2006 إلى عام 2011.
    La délégation cambodgienne était dirigée par M. Ith Rady, Secrétaire d'État, Ministre de la justice et Vice-Président du Comité des droits de l'homme du Cambodge. UN وترأس وفدَ كمبوديا معالي السيد إيث رادي، وزير الدولة في وزارة العدل، ونائب رئيس لجنة حقوق الإنسان في كمبوديا.
    M. l'Ambassadeur Wang a été Représentant permanent de la Chine à l'ONU entre 2000 et 2003, et Vice-Président du Comité des affaires étrangères du Congrès national du peuple entre 2003 et 2008. UN كان السفير وانغ مبعوث الصين الدائم لدى الأمم المتحدة من العام 2000 حتى 2003م، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الشعب الوطني الصيني من العام 2003 حتى 2008م.
    M. l'Ambassadeur Wang a été Représentant permanent de la Chine à l'ONU entre 2000 et 2003, et Vice-Président du Comité des affaires étrangères du Congrès national du peuple entre 2003 et 2008. UN كان السفير وانغ مبعوث الصين الدائم لدى الأمم المتحدة من العام 2000 حتى 2003م، ونائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية في مجلس الشعب الوطني الصيني من العام 2003 حتى 2008م.
    Elle se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN وتتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس.
    Elle se compose de quinze membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN وتتكون اللجنة من خمسة عشر عضوا تعينهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا والآخر نائبا للرئيس.
    Elle se compose de 15 membres nommés par l'Assemblée générale, dont deux, choisis respectivement comme président et Vice-Président, exercent leurs fonctions à temps complet. UN وتتألف اللجنة من 15 عضواً تعيّنهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعيّن أحدهما رئيساً والآخر نائباً للرئيس.
    La Commission élit ses président et Vice-Président. UN وتنتخب اللجنة رئيسها ونائب رئيسها.
    En 1993, Mme Erica-Irene Daes et M. Andrzej Abraszewski étaient respectivement Présidente et Vice-Président. UN وخلال عام ١٩٩٣، كانت السيدة إريكا - إيرين دايس والسيد أندريه ابرازفسكي رئيسا ونائبا لرئيس الوحدة على التوالي.
    Si le ballottage persiste, les candidats qui ont obtenu la majorité simple des suffrages valablement exprimés lors des élections générales sont proclamés président et Vice-Président. UN وإذا استمرﱠ المأزق، يعلن المرشحان اللذان حصلا على اﻷغلبية البسيطة لﻷصوات الصحيحة في الانتخابات العامة، رئيسا ونائبا للرئيس.
    Des membres de l'Assemblée issus de groupes ethniques occupent des postes élevés tels que ceux de président de l'Assemblée nationale, de membres du Comité permanent de l'Assemblée nationale, et de président et Vice-Président des commissions de l'Assemblée nationale. UN ويشغل ممثلون عن مجموعات إثنية مناصب عالية في الجمعية الوطنية مثل رئاسة الجمعية الوطنية وعضوية اللجنة الدائمة في الجمعية الوطنية ورئاسة ونواب رؤساء لجان في الجمعية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more