Elle sait ce qu'il a fait pour ce pays, Et vous aussi. | Open Subtitles | إنها تعلم ما فعله لصالح هذه البلاد وكذلك أنت |
Cet inspecteur le traite comme un criminel, Et vous aussi. | Open Subtitles | هذا المحقق عامله وكأنه مجرد وكذلك أنت |
Je vous entends, Virginia, Et vous aussi, Bill. | Open Subtitles | لقد سمعتِك يا فرجينيا وأنت أيضاً يا بيل. |
Eh bien, elle a une dent contre moi , Et vous aussi, paraît-il. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها تحمل حقدا تجاهي وأنت كذلك كما يبدو. |
J'ai commandé toute la semaine. Il me faut un vrai repas, Et vous aussi. Je comprends. | Open Subtitles | لم أتناول الطعام في الخارج هذا الأسبوع، أريدك وجبة على طبق فعليّ، وكذلك أنتِ. |
Chacun a ri de mes pieds. Et vous aussi | Open Subtitles | سخر كلّ شخص من أقدامي وأنت أيضا |
Je me déplace plus vite qu'un avion à réaction Et vous aussi et tout le monde sur Terre. | Open Subtitles | اللحظة أنا أسافر اسرع من الطائرة و أنت كذلك و كل شخص على الأرض بينما انا عليها |
Elles risquent de gros ennuis. Et vous aussi. | Open Subtitles | أوَتعلم، تلك الفتيات قد يكنّ في متاعب كثيرة وكذلك أنتَ |
Je sais à qui appartient cette clé Et vous aussi. | Open Subtitles | أنا أعرف لمن هذا المفتاح وكذلك أنت |
Car je m'en vais, Et vous aussi, M. Skinner. | Open Subtitles | لأنني سأغادر، وكذلك أنت يا سيد سكينر |
Bob était dans mon rêve. Laura Palmer Et vous aussi. | Open Subtitles | كان "بوب" في حلمي، وكذلك "لورا بالمر"، وكذلك أنت. |
Parce que je sais Kilgrave dangereux, Et vous aussi, sinon vous seriez parti. | Open Subtitles | لأني أعرف بأنّ (كيلغريف) خطير وكذلك أنت وإلا إستمريتّ في الأمر |
Il va m'en vouloir pour toujours Et vous aussi, quand il vous aura tout dit. | Open Subtitles | والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به |
Il devrait être jugé, Et vous aussi pour l'avoir aidé | Open Subtitles | لابد أن يُحاكم، وأنت أيضاً لمساعدته |
Et, vous aussi, inspecteur Carlino. Vous aussi. | Open Subtitles | " وأنت أيضاً , أيها الرقيب "كارلينو أريدك أيضاً |
Et vous aussi. Vous êtes viré. | Open Subtitles | وأنت كذلك ، أنت مطرود. |
Margaret Tilden avait de l'intégrité, avant. Et vous aussi. | Open Subtitles | مارغريت تيلدن) كانت تتمتع) ببعض النزاهة يا (توم), وأنت كذلك |
Je suis ici depuis assez longtemps pour très bien connaître la différence, Et vous aussi, maitresse. | Open Subtitles | .لقد عشت بهذا المكان طويلاً .لأعرف أوجه الإختلاف .وكذلك أنتِ يا سيّدتي |
Nous rentrons. Et vous aussi. | Open Subtitles | سنعود لديارنا وكذلك أنتِ |
Et vous aussi ! | Open Subtitles | إخرسي ، وأنت أيضا - |
Il rationalise juste. Et vous aussi. | Open Subtitles | من الواضح أن يبرر موقفه و أنت كذلك |
Cette vallée sera protégée de la destruction du Gardien. La Pierre doit donc rester ici, avec nous. Et vous aussi. | Open Subtitles | هذا الوادي سيكون محمّياً من دمار (الصائن)، لذا سيبقى (الحجر) هنا معنا ، و أنتم كذلك. |
Et vous aussi, bien sûr. | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً بالتأكيد. |
Et vous aussi. Nous étions très heureuses. | Open Subtitles | وكذلك أنتم يا فتيات ولقد كنّا سعيدات في ذلك الوقت |
Mon client me virera, je serai sans travail, Et vous aussi. | Open Subtitles | موكلي سوف يطردني, وسأصبح بلا عمل, وكذلك أنتي |