"et vous voulez" - Translation from French to Arabic

    • وتريدين
        
    • و أنت تريد
        
    • وأنت تريد
        
    • و تريدين
        
    • وأنت تريدين
        
    • وتريدني
        
    • وتريد أن
        
    • وانت تريد
        
    • وتريدون
        
    • وأنت تُريدُ
        
    • و أنتم تريدون
        
    • و تريد
        
    • و تريدون
        
    • و أنت تريدني
        
    • وأنت تُريدُني
        
    Et vous voulez que je rénove toutes les structures en ville. Open Subtitles وتريدين مني أن أقوم بتجديد كل مبنى في البلدة
    Je suis en train de me libérer des binds de responsabilité Et vous voulez mettre la vie d'un homme dans mes mains. Open Subtitles أنا أحاول تحرير نفسي من المسؤوليات و أنت تريد وضع حياته تحت رحمتي؟
    Il compte pour vous, Et vous voulez compter pour elle. Open Subtitles هو مهم بالنسبة لك، وأنت تريد أن تكون مهم بالنسبة لها
    C'est votre petite fille, Et vous voulez que son mariage soit parfait. - Oui. Open Subtitles , انها ابنتكِ الصغيرة و تريدين يوم زفافها أن يكون مثالي
    Et vous voulez que je détermine s'il est mentalement apte pour un second procès ? Open Subtitles وأنت تريدين مني أن أحســم أمـــر كونــه عقليــا قادر على الوقـوف للمحاكمة مرة ثانيـة.
    Ils me proposent plus d'argent que je n'en verrais dans toute ma vie Et vous voulez que je refuse car ce qui serait arrivé à Chris Open Subtitles لدي عرض لمال أكثر مما سأراه في حياتي وتريدني أن أرفضه
    Et vous voulez envoyer cette vidéo complaisante dans le but de faire parler de vous ? Open Subtitles والآن تريد منا أن نرسل فيديو سيشجع هؤلاء الناس؟ وتريد أن تفعل هذا كي تحصل على تغطية صحفية؟
    Là, on est à 10 minutes de réaliser la plus grande percée en matière de sécurité de ma carrière, Et vous voulez l'éteindre ? Open Subtitles ونحن الآن على بعد عشر دقائق من ادراك اكبر تقدم في المجال الامني في فترة ادارتي وانت تريد اغلاقه؟
    On m'a proposé 3/4 de million de dollars pour cette machine, Et vous voulez que je l'offre ? Open Subtitles لقد تم عرض ثلاثة أرباع مليون دولار مقابل هذه الآلة وتريدون أن أعطيها مجانًا؟
    Et vous voulez peut-être faire un jour partir de leurs vies. Open Subtitles وتريدين ربما يوماً ما أن تكوني جزءاً من حياتهم
    Si vous avez faim Et vous voulez en parler, tant mieux. Open Subtitles سو أحسست بالجوع وتريدين أن تتحدثي عن ذلك سيكون ذلك أفضل
    Et vous voulez mon conseil pour gérer l'héritage, c'est ça ? Open Subtitles وتريدين نصيحتي بشأن ما يجب أن تفعليه بالورث؟ أهذا هو الأمر؟
    Et vous voulez que l'on récupère la relique. Open Subtitles و أنت تريد من الإستيلاء على هذا الأثر القديم.
    Et vous voulez savoir si elle s est fait violee, Open Subtitles و أنت تريد التكلّم عن ما إذا كانت قد أغتُصِبت
    On a un tueur en série, un maire voyou Et vous voulez déclarer la guerre aux néo-nazis ? Open Subtitles لديّنا قاتل متسلسل طليق لديّنا عمدة هو في الحقيقة فرد عصابة وأنت تريد بدء حرب مع النازيين الجدد.
    Chaque homme dans cette ville passe son temps à éviter Tuhon, Et vous voulez valser jusqu'à sa porte d'entrée ? Open Subtitles كل شخص في هذه المدينة, يقضي حياته بعيداً عن تاهون وأنت تريد الولوج إليه من بابه الأمامي؟
    Et vous voulez être sûre qu'elle y arrive, pour garder espoir. Open Subtitles و تريدين التأكد من نجاحها حتى يتجدد الأمل لديكِ
    J'ai juste eu une illumination en ce qui concerne l'enquête, Et vous voulez que je m'assoie dans une pièce et raconter des histoires comme un enfant. Open Subtitles لقد إكتشفت ثغرة في التحقيق وأنت تريدين مني الجلوس في غرفة وأروي القصص مثل الأطفال
    Vous me prenez pour une idiote, Et vous voulez que je m'en aille. Open Subtitles أنظر، أعرف أنك تعتقد بأنني غبية وتريدني أن أذهب إلى البيت
    Vous voulez que je mène l'interrogatoire de tous ceux qui sont présents au poste Et vous voulez l'aide de ce type ? Open Subtitles أتريدني أن أجري سلسلة من المقابلات مع جميع من في المركز، وتريد أن يساعدكَ ذلك الرجل؟
    On veut juste sortir de prison Et vous voulez rester dehors. Open Subtitles انت فقط تريدين الخروج من السجن وانت تريد ان تبقى خارجه
    Vous venez les mains vides Et vous voulez mon aide ? Open Subtitles انتم اتيتم اليّ، خالين الوفاض وتريدون مساعدتي؟
    Et vous voulez savoir pour quel rapport je voterais ? Open Subtitles وأنت تُريدُ المعْرِفة الذي يَذْكرُ بأنّني أُصوّتُ لصالح.
    Et vous voulez la preuve qu'on ne l'a pas fait. Open Subtitles و أنتم تريدون الدليل الذي لم نقم به
    Vous êtes journaliste Et vous voulez savoir ce que je pense de Charlie Kane ? Open Subtitles انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين
    Ils vous ont volé 35 millions de dollars par an Et vous voulez négocier ? Open Subtitles سرقوا 35 مليون للعام منكم ؟ و تريدون النقاش ؟
    Elle réclame 220 millions, Et vous voulez que je me calme ? Je vous vire ! Open Subtitles إنها تريد مني 220 مليوناً و أنت تريدني أن أهدأ
    Quelqu'un veut empêcher la démolition Et vous voulez mon aide pour l'arrêter ? Open Subtitles مُحَاوَلَة إيقاف شخص ما هذا التهديمِ وأنت تُريدُني أَنْ أُساعدَك تَتوقّفُه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more