Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Ces difficultés peuvent se cumuler − état de santé précaire et vulnérabilité financière constituant une des combinaisons fréquentes. | UN | وقد تتزامن بعض مشاكل الرفاه العام عندما يجتمع تدني الصحة والضعف المالي. |
Ces buts et objectifs tiennent compte dans une large mesure des critères d'identification des pays les moins avancés - faible revenu par habitant, faible niveau de développement humain et vulnérabilité économique. | UN | كما أنها تتماشى مع معايير أقل البلدان نموا الخاصة بنصيب الفرد من الدخل والأصول البشرية والضعف الاقتصادي. |
De même, le rapport fait correctement ressortir le lien manifeste entre pauvreté et vulnérabilité face aux catastrophes naturelles. | UN | والعلاقة الواضحة التي يبينها التقرير بين الفقر والتعرض للكوارث الطبيعية علاقة صحيحة تماما أيضا. |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité (sous-programmes 1 et 3) | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها 60/196 |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها 61/200 |
Catastrophes naturelles et vulnérabilité | UN | الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها |
Dans de nombreuses sociétés, et dans la plupart des situations d'urgence, vieillesse, handicaps, pauvreté et vulnérabilité sont étroitement imbriqués. | UN | وفي العديد من المجتمعات وفي معظم حالات الطوارئ يكون هناك تداخل شديد بين كبر السن والعجز والفقر والضعف. |
La Conférence de la Barbade ayant établi une distinction entre fragilité écologique et vulnérabilité économique, plusieurs organisations ont donné suite à cette suggestion. | UN | وميزت نتائج مؤتمر بربادوس بين الهشاشة الإيكولوجية والضعف الاقتصادي. وطبقت عدة منظمات ذلك التمييز. |
21. Ces mutations économiques et politiques s'étaient accompagnées de nouvelles formes de migration intra aussi bien qu'extrarégionales, qui avaient mis en évidence les contradictions caractérisant la situation des migrants : d'un côté exploitation et vulnérabilité, de l'autre une position privilégiée. | UN | وقد لفتت هذه التحركات الانتباه إلى التناقضات في أوضاع المهاجرين: فمن ناحية نجد الاستغلال والضعف ومن الناحية الأخرى وضع الامتياز. |
Une analyse plus approfondie et des activités de sensibilisation s’imposent pour établir nettement le lien entre pauvreté et vulnérabilité à l’infection par le VIH et déterminer les conséquences de l’épidémie et son impact sur le développement. | UN | ويحتاج اﻷمر إلى مزيد من التحليل والدعوة لدراسة الروابط التي تجمع بين الفقر والتعرض لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ولتحديد عواقب هذا الوباء وأثره على التنمية. هاء - التوصيات |
E. Instabilité et vulnérabilité | UN | " هاء - التقلبات والقابلية للتأثر |
A. Incidences des changements climatiques et vulnérabilité | UN | ألف- آثار تغير المناخ وشدة التأثر بها 184-236 55 |
Besoins humanitaires et vulnérabilité : la part imputable aux problèmes de portée mondiale | UN | التحديات العالمية كعوامل محركة للحاجة إلى المساعدة الإنسانية ومواطن الضعف |
Protection sociale et vulnérabilité | UN | الحماية الاجتماعية وأوجه الضعف |
H. Pauvreté et vulnérabilité environnementale 118 − 120 23 | UN | حاء- الفقر والهشاشة البيئية 119-121 23 |
Le rapport < < Changements climatiques 2014 : conséquences, adaptation et vulnérabilité > > présente en détail les incidences des changements climatiques à ce jour, les risques futurs qu'un changement du climat comporte et les possibilités de réduire efficacement ces risques. | UN | 12 - ويورد التقرير عن تغير المناخ لعام 2014: الآثار، والتكيف، وقابلية التأثر بتغير المناخ بالتفصيل آثار تغير المناخ حتى اليوم، والمخاطر المستقبلية بسبب تغير المناخ، وفرص اتخاذ إجراءات فعالة للحد من هذه المخاطر. |