"et xii" - Translation from French to Arabic

    • والثاني عشر
        
    • والثانية عشرة
        
    • والثانى عشر
        
    • والسابع
        
    • والفصل الثاني عشر
        
    • إلى الثاني عشر
        
    Comme indiqué aux annexes XI et XII, 427 véhicules sont actuellement déployés dans la zone de mission. UN يوجد حاليا في منطقة البعثة ما مجموعه ٤٢٧ مركبة، على نحو ما هو مبين في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر.
    Il en est rendu compte dans les annexes X, XI et XII du rapport principal. UN وتظهر هذه اﻷنشطة في المرفقات العاشر والحادي عشر والثاني عشر.
    On trouvera aux annexes XI et XII une récapitulation des prévisions de dépenses au titre des opérations aériennes. UN ويرد في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر موجز لتقدير تكاليف عمليات الطائرات.
    Les chapitres I à VI et les annexes I à VIII et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول الأول إلى السادس والمرفقات الأول إلى الثامن والثاني عشر فترد في المجلد الأول.
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres I à III, VI, VIII et XII du rapport de la Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة.
    Le texte intégral de l'instruction de procédure V modifiée et des instructions de procédure X, XI et XII est reproduit cidessous. UN وترد أدناه النصوص الكاملة للتوجيه الإجرائي الخامس والتوجيهات الإجرائية العاشر والحادي والثاني عشر.
    Sections XI et XII : Textiles, chaussures et couvre-chefs; UN البابان الحادي عشر والثاني عشر: منسوجات، وأحذية، وأغطية رأس
    Le thème correspond aux questions abordées au chapitre X du Programme d'action ainsi que dans les parties pertinentes des chapitres IV, V et XII. UN وهذا الموضوع يطابق المسائل المطروقة في الفصل العاشر من برنامج العمل، مع الجوانب ذات الصلة من الفصول الرابع والخامس والثاني عشر.
    Publications périodiques. Volumes XI et XII des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Publications périodiques. Volumes XI et XII des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le présent document contient les annexes XI et XII du rapport du Comité des droits de l'homme. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقين الحادي عشر والثاني عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Toutefois, dans l'ensemble, le ratio filles-garçons concernant l'attribution de nouvelles bourses est passé de 0,31 à 0,23 au cours de la même période, la principale raison étant que les garçons sont plus nombreux dans les classes XI et XII. UN بيد أن نسبة الإناث إلى الذكور بوجه عام في الحصول على منح دراسية جديدة هبطت من 0.31 إلى 0.23 خلال الفترة نفسها، والسبب الرئيسي لذلك هو ازدياد عدد الذكور في الصفين الحادي عشر والثاني عشر.
    Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres X, XI et XII du rapport de la Commission. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول العاشر، والحادي عشر، والثاني عشر من تقرير اللجنة.
    28. Le montant prévu doit permettre de couvrir les traitements de 194 agents locaux (voir détails aux annexes XI et XII). UN ٢٨ - أدرج مبلغ لمرتبات ١٩٤ موظفا من المعينين محليا، على النحو المفصل في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر.
    Sauf indication expresse contraire, le terme " représentant " employé aux chapitres premier à X et XII désigne un représentant d'un État. UN ويشير مصطلح " الممثل " الوارد في الفصول من اﻷول إلى العاشر والثاني عشر إلى ممثل لدولة ما، ما لم يذكر تحديدا خلاف ذلك.
    Sauf indication expresse contraire, le terme " représentant " employé aux chapitres premier à X et XII désigne un représentant d'un Etat. UN ويشير مصطلح " الممثل " الوارد في الفصول من اﻷول إلى العاشر والثاني عشر إلى ممثل لدولة ما، ما لم يذكر تحديدا خلاف ذلك.
    Le thème correspond aux questions abordées au chapitre VII du Programme ainsi que dans les parties correspondantes de ses chapitres IV, V, VIII, XI et XII. UN وهذا الموضوع يوازي المسائل المطروقة في الفصل السابع من برنامج العمل، مع اﻷجزاء ذات الصلة من الفصول الرابع والخامس والثامن والحادي عشر والثاني عشر.
    A/64/23 et Corr.2, chap. VII et XII UN A/64/23 و Corr.2، الفصلان السابع والثاني عشر
    Articles II, XI et XII UN المواد الثانية والحادية عشرة والثانية عشرة
    Point 34 de l'ordre du jour : Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués conformément à l'Article 73 e de la Charte des Nations Unies (A/60/23, chap. VII et XII et A/60/69) UN البند 34 من جدول الأعمال: المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى (والفصلان السابع والثانى عشر و A/60/69)
    Pour s'acquitter de ses fonctions dans le cadre de cette responsabilité, le Conseil de sécurité est investi de pouvoirs spécifiques considérables au titre des Chapitres VI, VII, VIII et XII de la Charte. UN ومجلس الأمن، في نهوضه بواجباته بالنسبة لهذه المسؤولية خولت له تحديدا سلطات هائلة بموجب الفصول السادس والسابع والثامن والثاني عشر من الميثاق.
    37. La section du projet de rapport qui porte sur les commentaires des chapitres VII à IX et XII est adoptée. UN 37- اعتُمد القسم الخاص بالتعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر في مشروع التقرير.
    Question des îles Vierges des États-Unis (A/61/23, chap. IX et XII) UN مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (A/61/23 الفصول التاسع إلى الثاني عشر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more