Vous parlez le même gars qui a lancé une tablette la plus vendue heures après avoir survécu à une avalanche sur l'Everest. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى نفس الرجل الذين شنوا اللوحي الأكثر مبيعا ساعة بعد نجاته من الكم الهائل على ايفرست. |
Je me mettrai à la pêche à la mouche, je parcourrai le monde, je gravirai l'Everest. | Open Subtitles | ربما أود أن أذهب لصيد الأسماك، السفر إلى أماكن غريبة، تسلق جبل ايفرست |
Si je voulais faire du parachute ou escalader le Mt Everest, vous me diriez d'aller voir les Casse-cous Anonymes ? | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟ |
J'ai gravi l'Everest en quatre enjambées, et monté les vingt vierges qui vivent au sommet. | Open Subtitles | لقد بلغت قمة إفرست بأربع خطوات و بلغت العذارى العشرين اللاتي تعشن فوقه |
Pour un scarabée ne dépassant pas une vignette, ce qui équivaut nous escalade une dune deux fois la hauteur de l'Everest. | Open Subtitles | بالنسبه للخنافس اللي ليست أكبر من ظفرك، فهذا يساوي أن يتسلق الإنسان كثبان رملية إرتفاعها ضِعف إرتفاع قمم إيفيرست |
J'en doute. C'était le sherpa d'Hillary quand il a escaladé l'Everest. | Open Subtitles | أشك في ذلك تينزينج نورجاي هو الذي ساعد إدموند هيلاري بتسلق قمة أفيريست |
Tout le monde sait que l'Everest est une histoire d'argent pour toi, Rob... | Open Subtitles | الجميع يعلم أن (أيفرست) هو من شأنك، لكن يا (روب)، أأنت تمزح؟ |
Il entraîne l'équipe de foot et il a fait l'Everest. | Open Subtitles | ويعمل مدربا لفريق كرة القدم وقد تسلق ايفرست. |
Avec un objectif similaire, trois jeunes Dominicains ont gravi le mont Everest, lieu où la Terre est la plus proche du ciel. | UN | ومن أجل هدف مماثل، قام ثلاثة من الشبان الدومينيكيين بتسلق جبل ايفرست وهي أقرب نقطة على الأرض إلى السماء. |
Un homme veut escalader l'Everest... mais il part sans y être préparé. | Open Subtitles | كان هناك رجلاً يريد أن يصعد الى قمة ايفرست و بدون ادنى أستعداد انطلق الى قمة ايفرست |
Un jour, il vous faudra gravir l'Everest... | Open Subtitles | يوماً ما ستحتم عليكي أن تتسلقي قمة ايفرست , صحيح ؟ |
Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie. | UN | ويلزم توفير الحماية لقمة إيفريست ولسلسلة الهملايا والانتفاع بها على الوجه السليم لكي تقدم إسهاما للبشر بصفة عامة. |
Il fait la taille de l'Everest, et se dirige droit sur nous à 50 000 km/h. Environ. | Open Subtitles | انه في حجم مرتفعات إيفريست وهو متجه صوبنا بسرعة 30 ألف ميل في الساعه تقل او تزيد |
Si c'était Ie mont Everest, j'aurais même pas atteint Ie premier camp de base. | Open Subtitles | لو كان جبل إيفريست لم استطع ان اصل بليلة البارحه إلا إلى قاعدة المعسكر رقم واحد |
Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués. | UN | وإن كان التحدي في هذا الشأن أقل صعوبة في أماكن مثل قمة إفرست أو القطب الجنوبي حيث يعيش عدد قليل من البشر. |
Tu ne sais pas ce que tu rates. C'est le mont Everest des piratages. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تفوته علي نفسك هذا بمثابة قمة إفرست في اختراق الحواسيب |
Le gouvernement népalais vient d'instaurer toutes ces restrictions sur l'Everest car les gens le polluent beaucoup trop. | Open Subtitles | الحكومة النيبالية وضعوا كل تلك القيود على إيفيرست بسبب كل بقايا البشر المسممة تلك |
Le doute m'a frappée en me levant, le coeur plus glacé que I'Everest. | Open Subtitles | عدم الثقة بالنفس لم يظهر حتى الصباح عندما استيقظت بقلب "بارد و ثقيل كجبل "إيفيرست |
7. Les écologistes ont entrepris de lancer une campagne visant à inclure le Parc national de l'Everest, au Népal, sur la liste des sites du patrimoine mondial en danger. | UN | 7 - ويعكف أخصائيو البيئة الآن على إطلاق حملة لإدراج مرتع أفيريست الوطني في نيبال في قائمة التراث العالمي المعرض للخطر. |
Mes options... supporter seul le poids de son corps ou le regarder faire une chute vertigineuse d'un versant de l'Everest. | Open Subtitles | خيراتي كانت ... ان اتلقى الضربة من جسده الى جسدي . أو اقوم بمشاهدته يسقط ألاف الأقدام من قمة أيفرست . |
C'était comme ça, l'Everest ? | Open Subtitles | هكذا تسلقت قمة إيفيريست مرتين؟ |
Entre parenthèses, tu as déjà grimpé sur l'Everest ? Parce que c'est le moment. | Open Subtitles | بالمناسبة لو لم تتسلقي جبال إيفرست هذا هو الوقت المناسب |
Comme je l'ai dit, ce n'est pas l'Everest. | Open Subtitles | كما قلت مسبقاً, إنه ليس قمة جبل ايفيرست. |
J'irais quelque part où il fait vraiment froid, comme en haut du mont Everest ou skier dans les alpes Suisse. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان بارد جدا كقمة جبل ايفريست او التزلج في جبال الالب |