ACTIVITES NORMATIVES : Evolution DES NORMES CONCERNANT LES DROITS DES AUTOCHTONES | UN | أنشطة وضع المعايير: تطور المعايير المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين |
Evolution du taux brut d'admission en première année du primaire, de 1991 à 1995 | UN | تطور المعدل الإجمالي للقبول بالسنة الأولى ابتدائي من عام 19991 إلى عام 1995 |
Session de 1993 Evolution DU PROGRAMME AU MOYEN-ORIENT ET EN AFRIQUE DU NORD | UN | تطور البرامج في منطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا |
F. Evolution de la situation en Asie et dans le Pacifique 114 — 124 | UN | واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ٤١١- ٤٢١ |
Evolution DES PROGRAMMES DANS LA REGION DES AMERIQUES ET DES CARAIBES | UN | تطور البرنامج في منطقة اﻷمريكتين والبحر الكاريبي |
Evolution du taux des inscrites en graduation par groupe de filières | UN | تطور معدلات التسجيل في المستوى الجامعي الأول بحسب فئات التخصصات |
Evolution du taux d'intégration des femmes journalistes dans les principaux médias | UN | تطور معدل إدماج الصحفيات في وسائل الإعلام الرئيسية |
Evolution du taux des étudiantes à l'Institut de Presse et des Sciences de l'Information -IPSI- | UN | تطور معدل الطالبات في معهد الصحافة وعلوم الإخبار |
RCD : Evolution du taux de représentation féminine | UN | حزب التجمع الدستوري الديمقراطي: تطور معدل التمثيل النسائي |
Evolution des effectifs élèves du 1er cycle de l'enseignement de base | UN | تطور أعداد تلاميذ المرحلة الأولى في التعليم الأساسي |
Garçons Filles Evolution du taux de scolarisation 6 à 12 ans | UN | تطور معدل الالتحاق بالمدارس في سن 6 سنوات |
Evolution des diplômés de l'enseignement supérieur par sexe et secteur de formation Secteurs | UN | تطور حملة شهادات التعليم العالي حسب الجنس وقطاع التدريب |
Evolution des taux d'abandons dans l'enseignement supérieur Abandons | UN | تطور معدل ترك الدراسة في مرحلة التعليم العالي |
Tableau n° 41 : Evolution des résultats aux examens de sortie des écoles professionnelles | UN | الجدول رقم 41 - تطور نتائج امتحانات التخرج في المدارس الفنية |
Tableau n° 42 : Evolution des effectifs des étudiants par sexe | UN | الجدول رقم 42 - تطور الأفراد والطلاب حسب الجنس |
Evolution des salles de classe et des enseignants au cycle préscolaire et au primaire | UN | تطور قاعات الدرس والمعلمين فيما قبل المدرسة والمدرسة الابتدائية |
Evolution du taux brut de la scolarisation dans le primaire, 1990-1998 | UN | تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدرسة في التعليم ابتدائي بين عام 1990 و 1998 |
G. Evolution de la situation en Europe 125 — 145 | UN | زاي - التطورات اﻹقليمية في أوروبا ٥٢١- ٥٤١ |
H. Evolution de la situation dans la région d'Asie | UN | حاء - التطورات اﻹقليمية في آسيا الوسطــى، وجنــــوب غربـــي |
Evolution de l'espérance de vie à la naissance | UN | الاتجاهات المقدرة في متوسط العمر المتوقع عند الميلاد |
L'Evolution a adapté nos corps à partir de ceux de nos ancêtres, et ce depuis que la vie est apparue dans les marmites bouillonnantes d'il y a 3 milliard d'années. | Open Subtitles | الخلق كيَّفَ أجسادنا انطلاقا من أسلافنا كل الطرق تعود لتؤدي إلى الحياة عندما كانتبسيطةكبركةالتبخيرهذهقبل3ملاييرسنة. |
I. LA MONDIALISATION ET L'Evolution DES ENTREPRISES ET DE LA CONCURRENCE 3 - 7 | UN | أولاً - العولمة وتغير طبيعة المشاريع والمنافسة ٣ - ٧ |
Les bouleversements climatiques produits par la glace affectent meme le cour de notre propre Evolution. | Open Subtitles | الاضطرابات المناخية التي تم إنشاؤها بواسطة الجليد ، حتى أثرت على مسار تطورنا |