"exam" - Translation from French to Arabic

    • الإختبار
        
    • الامتحان
        
    • إختبار
        
    • امتحان
        
    • الاختبار
        
    • إمتحان
        
    • الأختبار
        
    • أختباراتهم
        
    • إمتحانك
        
    • الإختبارات
        
    Je suis stressée pour l'exam, je crois que j'ai une carie, et cette putain de pizza m'a filé mal au ventre. Open Subtitles أنا متوترة بشأن الإختبار, أعتقد أنني سأواجه فجوة و لدي مغص في معدتي بسبب تلك البيتزا اللعينة
    Tout ce que j'ai fait c'est mettre en ligne l'exam et lancer la rumeur. Open Subtitles اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة
    Ça doit être les plaintes sur mon comportement. Même si je réussissais le putain d'exam, ça changerait rien. Open Subtitles لا بدّ من أنّها شكاوى العنف أي لن تؤثّر نتائجي في الامتحان
    C'est vrai, l'exam final de stat n'est pas mon seul souci. Open Subtitles حسناً، إختبار الإحصاء لم يكن كل ما أهتم به. ‏
    J'ai eu un A- à mon exam de biologie. Open Subtitles حصلت على درجة أقل من الممتاز في امتحان الأحياء حقاً؟
    {\pos(192,210)}Sans vouloir vous déprécier, l'exam, c'était du gâteau, non ? Open Subtitles لن أحبط بهجة الجميع، ولكن ألم يبدو الاختبار سهلاً جداً؟
    Non. J'ai rendu des devoirs en retard et j'ai raté l'exam de droit civil. Open Subtitles كلا لست كذلك, لديّ أوراقٌ متأخرة وقد أخفقتُ في إمتحان "الجنح"
    Je sors dans deux semaines, et la préparation à cet exam débile en prendra 12. Open Subtitles صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً.
    En dehors du fait que je stresse pour l'exam, je vais bien. Open Subtitles بدون الخوف من الإختبار العصيب أنا بخير , أشكرك
    Va passer ton exam. T'es la meilleure. Open Subtitles هيا إذهبي , تجاوزى الإختبار تفوقي على جميع الأكاديميين
    On va réviser pendant 3 jours, puis réussir l'exam et passer en Espagnol 103. Open Subtitles نحن جميعا سنقضي الايام الثلاثة المقبلة ندرس بعناية. ثم نجتاز الامتحان وننتقل إلى الإسبانية 103.
    Je dois réussir cet exam ou mon plan de 4 ans est foutu. Open Subtitles عليّ أن أجتاز هذا الامتحان أو أن خطة الأربع سنوات كلها ستُدمر.
    Un drame, on rate l'exam, et on reste en espagnol pour toujours. Open Subtitles أكثرت من شخصيتها الدرامية لنفشل في الامتحان ونبقى إلى الأبد في فصل الإسبانية.
    On planchait sur l'exam d'anthropologie. Tout le monde s'endormait. Open Subtitles كنا نذاكر من أجل إختبار نهائي و كنتم تريدون النوم
    Tu es un mec intelligent, ce n'est pas un exam qui le dit. Open Subtitles حَسَناً؟ أنت ذكى يا رجل. أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى إختبار لإخْبارك ذلك.
    - Ecoute, on a un exam dans cinq minutes. Open Subtitles نعم أسمعنى لدينا إختبار في غضون خمس دقائق
    Ouais, c'est très gentil mais Boyd ne va pas m'aider à réussir l'exam de chimie organique. Open Subtitles اجل , حسناً , هذا لطيف جداً لكن بويد لن يساعدني في امتحان الكيمياء العضوية
    Pourquoi tu t'évertues à foirer l'exam ? Open Subtitles اسمح لي أن أبذل الشيء لماذا تبقي على امتحان المسعفين؟
    D'abord à l'hôpital et ensuite les funérailles, et après à l'exam cet après-midi. Open Subtitles , أولاً إلى المستشفى , ثم إلى الجنازة ثم إلى الاختبار هذا المساء
    Inutile de dire que j'ai raté mon exam. Open Subtitles حسنا، لا أحتاج أن أقول، فاتني الاختبار.
    Je suis en plein exam, et c'est impossible de bosser ici. Open Subtitles لأنني في إمتحان ولا أستطيع العمل أكثر
    Vous devez me faire passer cet exam ! Open Subtitles كلا, يجب أن تتركني أأخذ هذا الأختبار أنا مستعدة لهذا الأختبار
    De réussir leur exam pourave ? Open Subtitles أن أنجح في أختباراتهم الغبية؟ .
    Enorme - on a encore 9 heures de bachotage avant ton exam Open Subtitles ذلك رائع مازال لدينا تسع ساعات من الحفض حتى وقت إمتحانك.
    - Tout ce que je dis, c'est de trouver un mec vachement futé que tu pourras payer pour passer l'exam. Open Subtitles أقول فقط جدي شخص ذكي حقاً ليقدم الإختبارات عنكِ مقابل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more