"examiner le point" - Translation from French to Arabic

    • النظر في البند
        
    • بالبند
        
    • النظر في بند
        
    • النظر في هذا البند
        
    • نظرها في البند
        
    • تنظر في البند
        
    • بتناول البند
        
    • تناول البند
        
    • للنظر في البند
        
    • بالنظر في البند
        
    • لتناول البند
        
    • بمعالجة البند
        
    • لمناقشة البند
        
    • في المسألة أن
        
    • وللنظر في البند
        
    Le comité plénier pourrait examiner le point 3 de l'ordre du jour et faire rapport à ce sujet. UN وقد ترغب اللجنة الجامعة في النظر في البند ٣ من جدول اﻷعمال وفي تقديم تقرير عنه.
    La possibilité d'examiner le point de l'ordre du jour lui-même tous les deux ans n'a pas été envisagée. UN وأما خيار النظر في البند نفسه كل سنتين فلم يُطرح.
    Le Comité de session II chargé d'examiner le point 4: Développement économique en Afrique: questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 4: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري.
    La Sous—Commission a décidé qu'elle continuerait, suivant la pratique établie, à examiner le point de l'ordre du jour relatif aux situations en matière de droits de l'homme deux jours après l'ouverture de la session. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بحالات حقوق الإنسان بعد افتتاح الدورة بيومين.
    L'Assemblée générale décide d'examiner le point 107 de l'ordre du jour directement en séance plénière et décide de procéder à l'examen de la question immédiatement. UN قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند 107 من جدول الأعمال في جلسة عامة مباشرة ووافقت على الشروع فورا في النظر في هذا البند.
    Avant d'examiner le point à l'ordre du jour de cette séance, l'Assemblée générale rendra hommage à la mémoire du Président et commandant en chef de la République des Fidji, S. E. Ratu Sir Penaia Ganilau. UN ستقوم الجمعية العامة، قبل نظرها في البند المدرج في جدول أعمالها لهذه الجلسة، بتأبين رئيس جمهورية فيجي الراحل والقائد اﻷعلى لقواتها المسلحة، صاحب الفخامة راتو سير بينايا غانيلو.
    L'Assemblée générale décide d'examiner le point 154 de l'ordre du jour directement en séance plénière et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة أن تنظر في البند 154 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة، واتفقت على الشروع فورا في نظرها.
    La Présidente a proposé que le Groupe de travail spécial commence par examiner le point 3, pour passer ensuite aux points 4 et 5. UN واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'examiner le point 102 de l'ordre du jour en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في النظر في البند 102 مباشرة في جلسة عامة؟
    Afin que l'Assemblée puisse se prononcer rapidement sur ce sujet, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner le point 107 de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN لكي تمضي الجمعية العامة بسرعة في مناقشة هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 107 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Plusieurs États Membres lui ont demandé d'organiser des séances additionnelles pour examiner le point 127 de l'ordre du jour. UN وثمة عدد من الدول قد طلب إليه تخصيص وقت إضافي للاجتماع من أجل النظر في البند 127 من جدول الأعمال.
    Toutefois, la Troisième Commission ayant déjà achevé ses travaux, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner le point 110 de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN ولما كانت اللجنة الثالثة قد أكملــت أعمالها، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في البند ١١٠ مـن جـدول اﻷعمــال في جلسة عامة مباشرة؟
    Afin qu'elle puisse se prononcer sans retard sur le projet de résolution annexé, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner le point 106 de l'ordre du jour directement en séance plénière? UN ومن أجل البت في مشروع المقرر المرفق بأسرع ما يمكن، هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة ترغب في النظر في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة؟
    Le Comité de session II chargé d'examiner le point 4 : Développement économique en Afrique : questions se rapportant à la performance commerciale de l'Afrique. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 4: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: قضايا أداء أفريقيا التجاري.
    1. Le 22 mars 1993, le Sous-Comité juridique a reconduit son groupe de travail chargé d'examiner le point 3 de l'ordre du jour. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال.
    La Sous—Commission a décidé qu'elle continuerait suivant la pratique établie, à examiner le point de l'ordre du jour relatif aux situations en matière de droits de l'homme deux jours après l'adoption de l'ordre du jour. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال عن حالات حقوق الإنسان بعد يومين من إقرار جدول الأعمال.
    14. Ainsi qu'il avait été convenu au titre du point 2 b) de l'ordre du jour un certain nombre de groupes chargés de consultations informelles ont été constitués pour examiner le point considéré (voir par. 8 ci—dessus). UN ٤١- تم إنشاء عدد من أفرقة المشاورات غير الرسمية، حسبما اتفق عليه في إطار البند ٢)ب( من جدول اﻷعمال، من أجل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ٨ أعلاه(.
    Il a donc décidé de recommander à l'Assemblée générale que les passages pertinents de ce rapport soient portés à l'attention de la Première Commission, qui doit examiner le point 99. UN ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 99.
    9. Au cours de la session, le Comité a décidé qu'il n'avait plus lieu d'examiner le point 7 de son ordre du jour. UN ٩ - وقررت اللجنة، أثناء الدورة، أنه لم يعد من الضروري أن تنظر في البند ٧ من جدول أعمالها.
    La Présidente a proposé que le Groupe de travail spécial commence par examiner le point 3, pour passer ensuite aux points 4 et 5. UN واقترحت الرئيسة بأن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5.
    38. En adoptant son ordre du jour, le Groupe de travail a décidé d'examiner le point 4 à la reprise de sa trente—deuxième session en décembre 1998. UN ٧٢- وقررت الفرقة العاملة، عند إقرار جدول أعمالها، تناول البند ٤ من جدول اﻷعمال لدى استئناف دورتها الثانية والثلاثين في كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١.
    Cependant, nous n'avons pris hier aucune décision car nous voulons avec le secrétariat de la Cinquième Commission décider du moment idéal pour examiner le point 109. UN بيد أننا لم نتخذ قرارا بالأمس لأننا أردنا أن ننسق مع أمانة اللجنة الخامسة لتحديد أنسب وقت للنظر في البند 109.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'examiner le point 29 directement en séance plénière. UN 50 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند 29 مباشرة في جلسة عامة.
    5. La Conférence des Parties se réunira en séance plénière le mercredi 30 novembre afin d'examiner le point 6 de son ordre du jour provisoire. UN 5- وسيعقد مؤتمر الأطراف جلسة عامة يوم الأربعاء الموافق 30 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول البند 6 من جدول الأعمال المؤقت.
    La Présidente a proposé que le Groupe de travail spécial commence par examiner le point 3, pour passer ensuite aux points 4 et 5. UN واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بمعالجة البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5.
    52. Le Groupe de travail tiendrait une deuxième session au début de 1995 pour examiner le point 4 et rédigerait ensuite un projet d'accord négocié sur l'avenir des mécanismes et dispositions relatifs aux consultations. UN ٥٢ - وقال إن الفريق العامل سيعقد دورة ثانية في أوائل عام ١٩٩٥ لمناقشة البند ٤، وسيقوم آنذاك بوضع مشروع اتفاق تفاوضي بشأن مستقبل آليات وترتيبات التشاور.
    La Chambre saisie de l'affaire peut autoriser un ajournement pour donner le temps au Procureur d'examiner le point soulevé par la défense. UN ويجوز للدائرة التي تنظر في المسألة أن تمنح المدعي العام تأجيلا لمعالجة المسألة التي أثارها الدفاع.
    La Deuxième Commission tiendra sa 9e séance (pour conclure l'examen du sous-point 95 c) et examiner le point 100) le vendredi 5 octobre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقـــد اللجنة الثانية جلستهـــا التاسعة (لاختتام النظر في البند 95 (ج)، وللنظر في البند 100)، وذلك يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more