"exempte d'armes nucléaires dans la" - Translation from French to Arabic

    • خالية من الأسلحة النووية في
        
    • الخالية من الأسلحة النووية في
        
    • خالية من الأسلحة النووية فيها
        
    Dans ce contexte, nous appuyons la proposition visant à créer une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. UN وفي ذلك السياق، فإننا نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    Depuis 1974, suite à une initiative iranienne, les pays du Moyen-Orient ont décidé de créer une zone exempte d'armes nucléaires dans la région. UN منذ عام 1974، وبناءً على مبادرة إيران، قررت بلدان الشرق الأوسط إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذا الإقليم.
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    64/26 Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Le Kazakhstan appuie pleinement la proposition de longue date visant à l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. UN وكازاخستان تؤيد تماماً الاقتراح المطروح منذ بعض الوقت بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    La résolution sur le Moyen-Orient, qui appelle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région, a été votée. UN وتحقق الغرض من القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي يدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    La Chine est prête à continuer à travailler de concert avec la communauté internationale à l'instauration d'une paix durable et globale au Moyen-Orient et à la création rapide d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région. UN والصين مستعدة للعمل مع المجتمع الدولي من أجل بذل مزيد من الجهود وتقديم مزيد من المساهمات بغية تحقيق سلام شامل ودائم في الشرق الأوسط وإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط في أقرب وقت.
    Le programme nucléaire d'Israël, principal obstacle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région UN برنامج الأسلحة النووية الإسرائيلي باعتباره العائق الرئيسي أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    L'adhésion universelle au Traité, en particulier dans la région du Moyen-Orient, est de nature à assurer effectivement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région. UN ومن شأن الانضمام العالمي لهذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط، أن يضمن على نحو فعال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة.
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Le programme nucléaire d'Israël, principal obstacle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région UN برنامج الأسلحة النووية الإسرائيلي باعتباره العائق الرئيسي أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    L'adhésion universelle au Traité, en particulier dans la région du Moyen-Orient, est de nature à assurer effectivement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région. UN ومن شأن الانضمام العالمي لهذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط، أن يضمن على نحو فعال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة.
    Le programme d'armement nucléaire israélien : le principal obstacle à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région UN برنامج الأسلحة النووية الإسرائيلي بوصفه العقبة الرئيسية في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    De même il appuie la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient. UN وايد، علاوةً على ذلك، إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    L'adhésion universelle au Traité, en particulier au Moyen-Orient, garantirait effectivement la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région. UN إذ إن عالمية الانضمام إلى هذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط، ستكفل بفعالية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more