"expert indépendant sur" - Translation from French to Arabic

    • الخبير المستقل المعني
        
    • الخبيرة المستقلة المعنية
        
    • خبيراً مستقلاً معنياً
        
    • خبير مستقل معني
        
    • خبير مستقل في
        
    • الخبير المستقل عن
        
    • والخبير المستقل المعني
        
    • الخبيرُ المستقلُ المعني
        
    • للخبير المستقل المعني
        
    • خبيرا مستقلا معنيا
        
    • والخبيرة المستقلة المعنية
        
    • للخبير المستقل بشأن
        
    • الخبير المستقل بشأن
        
    c) Pour le point 7 : M. A. Sengupta, expert indépendant sur le droit au développement; UN فيما يتعلق بالبند 7: السيد أ. سِنغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛
    Aide à l'expert indépendant sur le droit au développement UN المساعدة المقدمة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté UN الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Le 28 juillet 2005, la Commission a nommé Rudi Muhammad Rizki expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. UN 2 - وفي 28 تموز/يوليه 2005 قامت اللجنة بتعيين رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً معنياً بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، السيد ميشيل فورست
    Rapport de l'expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, Alfred Maurice de Zayas UN تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس
    L'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst, a été élu Président de la réunion et du Comité de coordination. UN وانتُخب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ميشيل فورست رئيساً للاجتماع وللجنة التنسيق.
    expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie, Shamsul Bari UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، شمس الباري
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mashood A. Baderin UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد مسعود أ. بدرين
    expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme UN الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    De même, l'expert indépendant sur les questions des minorités a indiqué que: UN وبالمثل، لاحظ الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ما يلي:
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، ميشيل فورست
    Mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    Elle a décidé de nommer, pour une période de trois ans, un expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels. UN وقررت اللجنة أن تعين خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لفترة ثلاث سنوات.
    Le premier expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale à être nommé a été M. Rudi Muhammad Rizki. UN وعُين رودي محمد رزقي لشغل المنصب ليكون أول خبير مستقل معني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Parrainer la participation d'un consultant ou d'un expert indépendant sur l'universalisation; et UN أن ترعى الاستعانة بمستشار أو خبير مستقل في مسألة تحقيق العالمية؛
    Elle a débuté par un exposé de l'expert indépendant sur le lien entre dette extérieure et droits de l'homme. UN وبدأت الجلسة أعمالها بإحاطة إعلامية قدمها الخبير المستقل عن العلاقة بين الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    Responsable de la fourniture de services fonctionnels au Rapporteur spécial sur la République islamique d'Iran, au Rapporteur spécial sur la Guinée équatoriale et à l'expert indépendant sur El Salvador. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بجمهورية إيران اﻹسلامية والمقرر الخاص المعني بغينيا الاستوائية والخبير المستقل المعني بالسلفادور.
    Rappelant la résolution 2005/55 de la Commission des droits de l'homme, datée du 20 avril 2005, et prenant note du rapport présenté au Conseil par l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale (A/HRC/4/8), UN إذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/55 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه إلى المجلس الخبيرُ المستقلُ المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/4/8)،
    Rapport intérimaire de M. Alfred Maurice de Zayas, expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN تقرير مؤقت للخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس
    89. Dans sa résolution 1998/25, la Commission a décidé de nommer, pour une durée de deux ans, un expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté. UN 89- في القرار 1998/25، قررت اللجنـة أن تعين، لفتـرة سـنتين، خبيرا مستقلا معنيا بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    Coopération entre le Groupe de travail et l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intermédiaire de l'expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للخبير المستقل بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع التام بها، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    De nombreux témoignages ont été adressés à l'expert indépendant sur des atteintes aux droits de l'homme dans le cadre des opérations humanitaires. UN وأرسلت العديد من الروايات إلى الخبير المستقل بشأن وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في سياق العمليات الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more