Le 21 octobre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation en Somalie. | UN | في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix au titre de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع مجلس الأمن، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
exposé du Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique | UN | جلسة إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي |
exposé du Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique | UN | جلسة إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Secrétaire général, par visioconférence depuis la région. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام، عن طريق التداول بالفيديو من المنطقة. |
1. Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation : exposé du Secrétaire général sur son rapport annuel (A/63/1) [100] | UN | 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/63/1) ]100[ |
Le Conseil entend un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | فاستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence | UN | إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
exposé du Secrétaire général | UN | إحاطة إعلامية من الأمين العام |
Ils ont entendu un exposé du Secrétaire général portant sur les entretiens qu'il a eus avec des dirigeants africains avant et durant le sommet. | UN | واستمع الأعضاء إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الاتصالات التي أجراها الزعماء الأفارقة قبل اجتماع القمة وفي أثنائه. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général sur les derniers faits survenus au Liban. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن آخر التطورات في لبنان. |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Secrétaire général sur les derniers faits survenus au Liban. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن آخر التطورات في لبنان. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation en Iraq. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن الحالة في العراق. |
exposé du Secrétaire général | UN | إحاطة يقدمها الأمين العام |
2. exposé du Secrétaire général. | UN | 2 - إحاطة يقدمها الأمين العام. |
Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le lundi 13 décembre 2010 à 15 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur ses récents déplacements. | UN | تُعقد الجمعية العامة جلسة عامة غير رسمية (مغلقة) يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 ، الساعة 00/15 في قاعة الجمعية العامة للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن رحلاته الأخيرة. |
exposé du Secrétaire général | UN | إحاطة يقدمها الأمين العام |
Après avoir entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation dans le pays, les membres du Conseil se sont engagés à continuer d'apporter leur soutien à la République du Soudan du Sud. | UN | وبعد إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في البلد، تعهد أعضاء المجلس بمواصلة تقديم الدعم لجمهورية جنوب السودان. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Secrétaire général. | UN | وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام. |
1. Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation : exposé du Secrétaire général sur son rapport annuel (A/63/1) [100] | UN | 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/63/1) [100] |
exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence | UN | إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence | UN | إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
< < À sa 4226e séance, tenue à huis clos le 17 novembre 2000, le Conseil de sécurité a examiné la question intitulée < < exposé du Secrétaire général > > . | UN | " في الجلسة 4226 المعقودة كجلسة خاصة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر مجلس الأمن في البند المعنون " إحاطة إعلامية من الأمين العام " . |
Débat conjoint Une séance informelle de la plénière aura lieu le lundi 11 novembre 2013 à 15 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur les activités récentes. | UN | تُعقَد جلسةٌ عامة غير رسمية (مغلقة) يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 15:30 بقاعة مجلس الوصاية (مبنى المؤتمرات)، للاستماع إلى إحاطة يلقيها الأمين العام بشأن الأنشطة المضطلع بها مؤخراً. |
Le 20 septembre 2007, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Lynn Pascoe. | UN | " وفي 20 أيلول/سبتمبر 2007، استمع أعضاء المجلس إلى عرض قدمه وكيل الأمين العام للشؤون السياسية لين باسكو. |
Le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام. |
exposé du Secrétaire du Conseil des chefs de secrétariat des Nations Unies | UN | إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة |