"fête des mères" - Translation from French to Arabic

    • عيد أم
        
    • عيد الأم
        
    • يوم الأم
        
    • بعيد الأم
        
    • يوم أم
        
    • عيد الأمّهات
        
    Joyeuse fête des mères à toutes ! Open Subtitles حسنًا ، جميعًا عيد أم سعيد أنا أعرف أنني أتحدث عن كل الرجال
    Après avoir expliqué qu'on était venus organiser une chouette fête des mères, elle était ravie. Open Subtitles بعد أن شرحنا أننا أتينا لمنح أمي عيد أم جميل ــ شعرت بسعادة عارمة ــ انظروا ماذا وجدت
    - J'inscris maman sur la liste. Numéro 266 : "N'avoir jamais offert de chouette fête des mères." Open Subtitles رقم 266، لم أمنح أمي قط عيد أم جميلاً
    Je ne savais pas que c'est la fête des mères demain. Et toi ? Open Subtitles ــ لم أعرف أن غداً هو عيد الأم ايرل، هل تعرف؟
    Pour la fête des mères, j'aurai le petit déj au lit. Open Subtitles أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم.
    J'ai conduit 1 heure et demie pour être avec toi pour la fête des mères. Open Subtitles أنا آسفه أنني قُدت ساعة ونص لأكون مع أمي في يوم الأم
    Nous avons tenu une conférence le jour de la fête des mères qui avait pour vocation de sensibiliser et de réunir de l'argent pour les fistules obstétriques. UN وقمنا بحملة واسعة النطاق من أجل يوم الأم من شأنها أن تعلم وأن تجمع الأموال من أجل معالجة ناسور الولادة.
    Pas de carte pour la fête des mères, il hait les koalas. Open Subtitles لم يُرسل رسالة تهنئة بعيد الأم أبدًا، يكره دببة الكوالا للغاية.
    Elle essaie de traquer sa mère de cette façon elle pourrait lui souhaiter une bonne fête des mères. Open Subtitles انها تحاول تعقـّب والدتها . حتى يمكنها أن تتمنى لها يوم أم سعيد
    Bonne fête des mères. Open Subtitles عيد أم سعيد يا أمي
    Arrête de grandir, je me sens vieille. Bonne fête des mères, Mamie. Open Subtitles عيد أم سعيد , جدتي
    Je t'aime, Warren. Joyeuse fête des mères. Open Subtitles -أنا أحبك ووارن عيد أم سعيد
    Bonne fête des mères. Open Subtitles عيد أم سعيد -عيد أم سعيد
    Joyeuse fête des mères, Frankie. Open Subtitles عيد أم سعيد , فرانكي .
    Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. Open Subtitles أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير
    J'avais fait un dîner de fête des mères pour ma fille et son copain. Open Subtitles أذاً أعمل عشاء عيد الأم الطيفة مع ابنتي العاهرة وصديقها الأبلة
    J'ai vu qu'ils faisaient une après-midi dégustation pour la fête des mères... Open Subtitles حسنا، سمعت أنه سيقيمون حفلة شاي تقليدية بعد الظهر في عيد الأم
    J'essaie de cacher tout ça à la famille pour ne pas gâcher la fête des mères. Open Subtitles أنا أحاول أن اخفي ذلك عن باقي العائلة . لكي لا أجلب الكآبه في يوم الأم
    On a un peu gâché sa fête des mères. Open Subtitles لقد أفسدنا يوم الأم عليها لا ، هي التي أفسدته
    Blanche célébrera la fête des mères. Open Subtitles السنة القادمة ستحتفل بلانش بعيد الأم الأول بالنسبة لها
    Oui, j'appelais juste pour te souhaiter une bonne fête des mères. Open Subtitles نعم , أنا فقط اتصل لأتمنى لكِ يوم أم سعيد
    Le meilleur moment, c'est la fête des mères. Open Subtitles سأخبرك باللّحظة الّتي يكون فيها لعملك معنًى وجيهاً.. عيد الأمّهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more