"faire ça maintenant" - Translation from French to Arabic

    • فعل هذا الآن
        
    • القيام بهذا الآن
        
    • عمل هذا الآن
        
    • نقوم بهذا الآن
        
    • فعل ذلك الآن
        
    • أفعل هذا الآن
        
    • أفعل ذلك الآن
        
    • نفعل هذا الآن
        
    • فعل هذا الأن
        
    • القيام بذلك الآن
        
    • فعل ذلك الأن
        
    • فعل هذا الان
        
    • بفعل هذا الان
        
    • تفعل هذا الآن
        
    • لفعل هذا الان
        
    La capsule de Walter plonge à travers l'atmosphère, donc nous devons faire ça maintenant. Open Subtitles كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن
    On n'a pas besoin de faire ça maintenant. Open Subtitles أتعلمين، لسنا مرغمتان على فعل هذا الآن يا هيتي
    - C'était toi. - Tu veux faire ça maintenant ? Open Subtitles لقد كان أنت - هل تريد القيام بهذا الآن ؟
    Vous voulez faire ça maintenant... Open Subtitles تقليل جدولك الجراحي. تريد عمل هذا الآن...
    On doit faire ça maintenant ? Open Subtitles أصغي , هل يجب علينا أن نقوم بهذا الآن ؟
    Oui, mais ça va être comme ma mort, parce qu'ils veulent faire ça maintenant, mais je ne peux pas y aller maintenant parce que Charlotte a commencé le travail. Open Subtitles نعم، لكنه سيكون مثل موتي لأنهم يريدون أن نتقابل الآن لكني لا أستطيع فعل ذلك الآن لأن تشارلوت في المخاض
    Je peux pas faire ça maintenant. Je suis désolé. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا الآن انا اسف
    On ne peut pas faire ça maintenant même si on le voulait. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا الآن بقدر ما نرغب في فعل ذلك.
    Tu devrais pas faire ça maintenant. Open Subtitles استمع إليّ, يا رجل أنت لا تريد فعل هذا الآن
    D'accord, vous voulez faire ça maintenant ou plus tard ? Open Subtitles حسناً , أتريد فعل هذا الآن أم تريد فعل ذلك لاحقاً؟
    Je ne peux pas faire ça maintenant. Parce que j'attends un autre appel. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا الآن لأنني أنتظر مكالمة أخرى
    Je suis vraiment désolé. Je ne peux pas faire ça maintenant. Open Subtitles أنا أسف جداً (مايك) لا يمكنني فعل هذا الآن
    On doit vraiment faire ça maintenant ? Open Subtitles -أيجب علينا فعلاً القيام بهذا الآن ؟
    Vous voulez faire ça maintenant... Open Subtitles تقليل جدولك الجراحي. تريد عمل هذا الآن...
    Et bien... si on est découverts, je peux faire ça maintenant. Open Subtitles حسنا، اذا كنا حصريين استطيع فعل ذلك الآن
    Je ne peux pas faire ça maintenant. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا الآن.
    On m'a dit de faire ça maintenant. Open Subtitles قيل لى أن أفعل ذلك الآن
    Ok, je pense qu'on devrait faire ça maintenant. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا يجب أن نفعل هذا الآن
    Je ne peux pas faire ça maintenant. Open Subtitles لا يوجد ماء في الحوض لا يمكنني فعل هذا الأن
    Tu ne peux pas faire ça maintenant, tu comprends ? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟
    Tu dois faire ça maintenant ? Open Subtitles هل عليك حقاً فعل ذلك الأن ؟
    Je peux faire ça maintenant. Open Subtitles , تود انا فقط لا استطيع فعل هذا الان
    Je ne vais pas faire ça maintenant. Open Subtitles لَن أقوم بفعل هذا الان.
    Si tu tiens vraiment à faire ça maintenant, ferme la porte. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل هذا الآن فأغلق الباب
    J'espérais que tu me donnes l'opportunité de faire ça maintenant. Open Subtitles أملت أن تمنحيني الفرصة لفعل هذا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more