Tu parles trop. Je l'ai tué. Je devrais pouvoir faire ce que je veux. | Open Subtitles | أنت تتحدثين الكثير أنا قتلته، لذلك يجب أن أفعل ما أشاء |
Je ne verrai ni l'une ni l'autre... car je dois utiliser le peu de forces qui me restent... à faire ce que je me propose de faire. | Open Subtitles | الآن ،لن يمكننى رؤية أيهما أبداً لأنه لا بد لى من إستخدام كل ما لدى من القوة القليلة لكى أفعل ما أفعله |
Je veux juste être capable de faire ce que je veux. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون قادراً على فعل ما أريده |
Mais c'est ma fille et je dois faire ce que je crois mieux pour elle. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها |
Je veux la liberté de faire ce que je veux, de dire ce que je veux. | Open Subtitles | أريد الحريه لأفعل ما أتمناه وأقول ما أتمناه |
Tu ferais mieux de t'habituer à faire ce que je dis. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على القيام بما أطلبه منك. |
Quelquefois j'ai besoin de faire ce que je peux pour l'aider à se maitriser. | Open Subtitles | في بعض الأحيان علي أن أفعل ما أستطيع لأساعده في كبح جماح نفسه |
Laisse moi faire ce que je dois faire pour laver mon nom. | Open Subtitles | دعني أفعل ما علىّ فعله لأقوم بتبرئة نفسي |
Tu as dis que je pouvais faire ce que je voulais, mais tu me gardes ici comme rat en cage. | Open Subtitles | قلت أنني حرّة كي أفعل ما أريد، ولكنك تبقيني هنا كالفأرة بالقفص. |
Et c'est le commerce qui me permet de faire ce que je fais. | Open Subtitles | والتجارة هي ما تسمح لي أن أفعل ما أفعله. |
Si, mais j'ai réfléchis... tu as dit que je pouvais faire ce que je voulais pour mon anniversaire. | Open Subtitles | بلى فعلت لكني فكرت حينها أنتِ قلتِ أني يمكن أن أفعل ما أشاء في عيد ميلادي |
Laisse-moi faire ce que je veux faire, et les bonnes choses vont arriver, ok ? | Open Subtitles | دعني أفعل ما أود فعله وسيأتيك ما يرضيك, اتفقنا؟ |
Donc, je vais faire ce que je peux pour être une bonne mère pour toi, sur Terre. | Open Subtitles | لذا أود فعل ما أستطيع فعله أن أكون أم صالحة لك هُنا ، على الأرض |
Mais je veux continuer à faire ce que je fais déjà. | Open Subtitles | حسناً ، ما أود فعله هو الإستمرار في فعل ما أقوم به |
Ma chambre est payée jusqu'à la fin du mois, donc je peux en faire ce que je veux, y compris la louer 1 dollar la nuit. | Open Subtitles | لقد سددت ثمن استئجار الغرفة لنهاية الشهر لذا يمكنني فعل ما أريده بها مما يشمل تأجيرها بدولار لليلة |
Non, je dois faire ce que je peux pour garder ces souvenirs vivants. | Open Subtitles | كلا، يجب عليّ فعل ما في بوسعي للحفاظ على تلك الذكريات حية. |
Mais j'en ai marre de faire ce que je devrai faire, et je voudrai commencer par faire ce que je veux faire. | Open Subtitles | ينبغي انا تعبت من فعل ما ينبغي عليّ أريد أن أبدأ في فعل ما أريده |
J'ai continué d'écouter les informations afin de faire ce que je pouvais faire pour aider. | Open Subtitles | واصلت الإصغاء للأخبار لأتمكن من فعل ما بوسعي للمساعدة. |
Tant que ce cher médecin pense que je suis diabétique, j'aurais beaucoup de temps là bas pour faire ce que je dois faire. | Open Subtitles | و طالما تظن الطبيبة أنني مريض بالسكر فسيكون لدي وقتاً كافياً لأفعل ما أريد |
Donc n'essaye pas d'entrer dans mon bureau en pensant que tu peux faire ce que je fais. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي دخول مكتبي معتقدة بأمكانك القيام بما أقوم به |
Tu dois faire ce que je te dis mais je peux rien expliquer, vu? | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟ |
Il y a une chose que je ne t'ai pas dite, parce que, plus on parlait, plus j'avais du mal à faire ce que je devais faire. | Open Subtitles | هناك شيئ لم أخبركِ به لم أكن أرغب بأن أخوض فيه لأنه كل ما تكلمنا أكثر كل ما زادت صعوبة الوضع الذي يجب أن أتحمله بسبب ما كان علي فعله |
Vous devez faire ce que je dis et vous allonger. Sinon, vous pourriez mourir. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت |
Tu refuses de faire ce que je te demande, et connais-tu la raison la plus importante ? | Open Subtitles | ورفضتَ تنفيذ ما طلبتُه لكنْ أتعلم ما هو السبب الأهمّ؟ |