"fais ça pour" - Translation from French to Arabic

    • أفعل هذا من
        
    • أفعل هذا لأجل
        
    • أقوم بهذا من
        
    • أفعل ذلك من
        
    • افعل هذا من
        
    • أفعل هذا ل
        
    • أفعل هذا لكي
        
    • أفعلها من
        
    • افعل ذلك من أجل
        
    • يجب ان تفعل ذلك من
        
    • فقط أفعل هذا
        
    On sait tous que tu fais ça pour tes demandes d'université. Open Subtitles نحن نعلم جميعا أن أنت فقط أفعل هذا من أجل التطبيقات كليتك.
    Je suis animateur-radio. Je fais ça pour l'argent et pour le plaisir. Open Subtitles أنا رجل ترفيه ، أفعل هذا من أجل المال و من أجل التسلية
    Je fais ça pour ta fille. Open Subtitles -أنا لا أفعل هذا لأجلك إنني أفعل هذا لأجل ابنتك
    Tu penses que je fais ça pour le plaisir ? Open Subtitles وماذا، هل تظن أفعل هذا لأجل المتعة؟
    Une minute. Tu crois que je fais ça pour l'argent ? Open Subtitles مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟
    Je n'ai pas fais ça pour moi. J'ai juste besoin que tu le saches. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي أريدك فقط أن تعرف ذلك
    Je me disais qu'avec un contrat, j'aurais été digne de toi. Je fais ça pour toi. Open Subtitles ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك
    Elle comprendra que je fais ça pour la protéger. Open Subtitles سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها.
    C'était ton idée de venir ici et de s'entraîner. Je fais ça pour toi. Open Subtitles كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك.
    Je fais ça pour moi. Oui, et réparer une voiture est beaucoup de boulot. Open Subtitles ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير
    Je fais ça pour une femme. Open Subtitles انظر,يجب أن تعرف أني أفعل هذا من أجل إمرأة
    Je fais ça pour vous, je prends le pendentif. Bien sûr. Open Subtitles أفعل هذا من أجلك و تعطيني القلادة
    Je fais ça pour l'argent. Open Subtitles أفعل هذا لأجل المال
    Je fais ça pour mon bébé. Open Subtitles أفعل هذا لأجل طفلي
    Je fais ça pour mes amis. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأجل أصدقائي
    Il sait que je ne bois pas de lait. Je fais ça pour toi. Open Subtitles هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك
    Je fais ça pour toi, ton frère et l'humanité. Open Subtitles أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية.
    En fait, je fais ça pour toi. Open Subtitles على ما يبدو , أنني أفعل ذلك من أجل مصلحتكِ
    Tu sais que je fais ça pour toi, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتي تعلمين انني افعل هذا من أجلك
    Je fais ça pour que personne ne sache que je vieillis. Open Subtitles انا أفعل هذا لكي لايعلم أحد أني كبرت في السن
    Je suppose que je fais ça pour l'entreprise. Open Subtitles يا للجحيم , يٌفترض عليً أن أفعلها من أجل الشركة فقط
    Souviens toi... Je fais ça pour ton bien. Open Subtitles لهذا تذكر , أني افعل ذلك من أجل مصلحتك
    fais ça pour moi. J'ai des problèmes avec ces gars. Open Subtitles يجب ان تفعل ذلك من اجلى انا واقع فى مشاكل مع هؤلاء الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more