Et pour être honnête, je ne fais pas confiance au FBI. | Open Subtitles | وإذا أنا صادقة، أنا لا أثق مكتب التحقيقات الفدرالي. |
C'est un courtier, supposé gérer notre argent, mais je ne lui fais pas confiance. | Open Subtitles | إنه مدير أعمال مفترض أن يراقب أموالنا لكنني لا أثق به |
Je ne te fais pas confiance, ok? Mais ma meilleur amie a des ennuis. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك ، لكن أعز صديقة لدي في مشكل |
Je sais, tu ne me fais pas confiance. Je l'ai mérité. | Open Subtitles | أعلم, أعلم أنك لا تثق بي ولقد أستحققت ذلك |
Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
Non, tu ne me fais pas confiance ? | Open Subtitles | لا تفوتي حظر التجول الخاص بك. لن أفعل ألا تثق بي؟ |
Je fais pas confiance à ton frère. Toi non plus. | Open Subtitles | انا لا اثق بأخيك وانتِ لا تثقين بأخاك |
Tip Jones est le meilleur faussaire qui soit, mais je ne lui fais pas confiance. | Open Subtitles | تذكّر، تيب جونز أفضل مزور ..في هذهالمهنة. لكنّي لا أثق به كثيراً. |
Ecoute, je ne connais pas cet homme. Je ne lui fais pas confiance. | Open Subtitles | .انظر، أنا لا أعرف الرجل أنا لا أثق بالرجل |
Je ne lui fais pas confiance et je ne suis pas le seul. | Open Subtitles | أنا لا أثق به ولست الوحيد الذي لا يثق به |
Attends. Je ne lui fais pas confiance. Je ne veux pas de lui dans mon bloc. | Open Subtitles | مهلا ، إسمعي ، أنا لا أثق به لا أريده في غرفة العمليات معي |
Je ne lui fais pas confiance non plus, mais il est l'Alpha russe et on ne va pas commencer quoi que ce soit avec lui pour le moment. | Open Subtitles | كما أنني لا أثق به لكنه هو ألفا الروسي ونحن لن نبدأ أي شيء ضده في الوقت الحالي |
Je ne lui fais pas confiance, mais si j'étais en Russie chassant un cabot qui a blessé ma meute, j'attendrais de lui la même aide que celle qu'il attend de moi. | Open Subtitles | أنا لا أثق به ولكن إذا كنت في روسيا مطاردة الكلب الذي يخطأ فى قطيعه |
Tu ne me fais pas confiance si je reste seul avec ta copine ? | Open Subtitles | هل أنت جاد أنت لا تثق فيّ بأن أنفرد بصديقتك الحميمة؟ |
Mais je ne peux pas faire ça si tu ne me fais pas confiance. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي. |
Tu ne me fais pas confiance. Après toutes les fois où je t'ai sauvé. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
- Pas besoin. J'emmène ma copine. - Tu nous fais pas confiance ? | Open Subtitles | لا داعي, سأصطحب فتاتي معي فقط - ألا تثق بنا؟ |
Désolé, mais je ne travaille pas avec des gens en qui je n'ai pas confiance, et je ne fais pas confiance à quelqu'un qui vient me voir et me disant qu'il essaye de faire les choses bien sans une bonne raison. | Open Subtitles | لا اثق بهم وانا لا اثق في شخص يأتي لي ليقول انه يحاول ان يتصالح بدون سبب مٌقنع |
Tu ne fais pas confiance à ta nounou ? | Open Subtitles | ألا تثقين بمٌربيتكِ ؟ |
Je ne lui fais pas confiance non plus. Qui sait ce qu'il vient chercher ? | Open Subtitles | لاأثق بِة أيضاً ومايدرينا مالذي يرغب بِة هنا ؟ |
Il va rien se passer. Tu nous fais pas confiance ? | Open Subtitles | لاشيء سيحدث الا تثق فينا؟ |
Je ne fais pas confiance à ce truc, alors voilà ce que tu vas faire. | Open Subtitles | لا أثقُ بذاك الشيء و لو لبرهة، لذا هذا ما أريدكَ أن تفعله |
Je ne te fais pas confiance. Je te connais. | Open Subtitles | لا أستطيع الوثوق بك يا "بارنس" أنــا أعـــرفـــك! |
Ecoute, Je ne fais pas confiance a ce type. | Open Subtitles | انظر ، أنا لست أثق في هذه الرجل |
Ça ne ressemblait pas à son portable, et je ne lui fais pas confiance, donc je leur ai dit d'attaquer. | Open Subtitles | لم يبدُ كهاتف، ولا أثق بها، لذا أمرتهم بالهجوم. |
Si tu n'as pas le courage de t'imposer et de prendre ton bien, si tu ne me fais pas confiance après tout ce que j'ai fait pour toi, tu sais quoi ? | Open Subtitles | إن لم تكن تملك الشجاعة لتفرض نفسك وتأخذ ما يخصك... إن لم تكن تثق بي بعد كلّ شيء فعلته لك... |
Allez, ces ARD sont tellement attardés. Je ne leur fais pas confiance. | Open Subtitles | بحقكِ، رجال مكافحة الإستنساخ هؤلاء يراكموا أعمالهم لن أثق بأي من سجلاتهم. |
Je ne fais pas confiance au président ni à quiconque, mais il a réussi à vous surprendre. | Open Subtitles | لم أثق بالرئيس قط ولم أثق بأي أحد قط لكن ألم يفاجئك؟ |