13.14 Le montant des ressources nécessaires (2 405 500 dollars) fait apparaître une diminution nette de 164 000 dollars. | UN | 13-14 تعكس الاحتياجات البالغ قدرها 500 405 2 دولار انخفاضا صافيا قدره 000 164 دولار. |
L'effectif total proposé fait apparaître une diminution nette de 217 postes par rapport à l'effectif total de 2006. | UN | ويشمل التغير الإجمالي في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيه 217 وظيفة بالمقارنة مع مستوى عام 2006. |
Parallèlement, le rapport de l’UNICEF fait apparaître une diminution significative de la mortalité infantile dans le nord du pays. | UN | وفي الوقت ذاته، يبين تقرير اليونيسيف انخفاضا كبيرا في معدلات وفيات الأطفال في الشمال. |
11A.79 Le crédit demandé (75 000 dollars), qui fait apparaître une diminution, correspond aux voyages prévus pour des consultations et des missions au Siège aux fins de la planification des programmes ainsi que de l'examen de questions administratives et budgétaires et de questions liées à l'administration du personnel. | UN | ١١ ألف - ٩٧ يطلب الاعتماد المخفض البالغ ٠٠٠ ٥٧ دولار ﻹجراء مشاورات وإيفاد بعثات إلى المقر فيما يتعلق بتخطيط البرامج، والمسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين. |
25.88 Le montant prévu (30 100 dollars), qui fait apparaître une diminution de 20 000 dollars, doit permettre de remplacer le matériel de bureautique. | UN | ٥٢-٨٨ يقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٣٠ دولار، يعكس نموا سلبيا بمقدار ٠٠٠ ٢٠ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
A.12.27 Le montant de 1 186 900 dollars, qui fait apparaître une diminution de 35 500 dollars, doit permettre de couvrir les postes qui figurent dans le tableau A.12.21. | UN | ألف - 12-27 يغطي مبلغ 900 186 1 دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره 500 35 دولار، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف-12-21. |
10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : | UN | ٠١ باء-٠٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية: |
Corrigé de l'inflation, ce montant fait apparaître une diminution des dépenses d'appui en termes réels. | UN | وعند التسوية وفق معدل التضخم، فإن ذلك يمثل انخفاضا في نفقات الدعم بالقيمة الحقيقية. |
Ce chiffre, comparé au montant des prévisions présentées à l'Assemblée générale (172,3 millions de dollars), fait apparaître une diminution de 9,8 millions de dollars. | UN | وبالمقارنة مع التقديرات التي قُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، والبالغة 172.3 مليون دولار، فإن هذا المبلغ يمثل انخفاضا قدره 9.8 ملايين دولار. |
Le montant de 4 107 600 dollars prévu au titre des autres objets de dépense pour 2010-2011 fait apparaître une diminution nette de 2 507 400 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2008-2009. | UN | ثامنا - 20 تعكس الاحتياجات التقديرية غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 600 107 4 دولار للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 400 507 2 دولار، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2008-2009. |
Le montant demandé au titre des voyages (201 000 dollars) fait apparaître une diminution de 13 400 dollars par rapport à 2004/05. | UN | 116- تعكس الموارد المخصصة للسفر البالغة 000 201 دولار انخفاضا يقدر بـ 400 13 دولار بالمقارنة بالفترة المالية 2004/2005. |
Le montant des ressources nécessaires au titre des frais généraux de fonctionnement fait apparaître une diminution nette de 36 millions de dollars. | UN | 52 - وتعكس الاحتياجات في إطار بند نفقات التشغيل العامة انخفاضا صافيا قدره 36 مليون دولار. |
Le montant de 437 300 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes, qui fait apparaître une diminution de 14 500 dollars, doit permettre de financer les autres dépenses de personnel, le coût des consultants et des experts et les frais de voyage du personnel. | UN | ويغطي المبلغ 300 437 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 14 دولار، والمخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
20.99 Le montant de 26 369 100 dollars, demandé pour les postes, qui fait apparaître une diminution de 548 700 dollars, doit permettre de financer 190 postes. | UN | 20-99 يغطي المبلغ 100 369 26 دولار المرصود للاحتياجات من الوظائف، والذي يعكس انخفاضا قدره 700 548 دولار، 190 وظيفة. |
L'évolution du portefeuille d'obligations au cours du semestre clos le 31 décembre 2010 fait apparaître une diminution de 15,2 millions de dollars en obligations, comme indiqué ci-après : | UN | وتبين حركة قيمة السندات خلال الأشهر الستة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 انخفاضا قدره 15.2 مليون دولار في السندات، حسب ما يرد تفصيلا فيما يلي: |
11A.79 Le crédit demandé (75 000 dollars), qui fait apparaître une diminution, correspond aux voyages prévus pour des consultations et des missions au Siège aux fins de la planification des programmes ainsi que de l'examen de questions administratives et budgétaires et de questions liées à l'administration du personnel. | UN | ١١ ألف - ٩٧ يطلب الاعتماد المخفض البالغ ٠٠٠ ٥٧ دولار ﻹجراء مشاورات وإيفاد بعثات إلى المقر فيما يتعلق بتخطيط البرامج، والمسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين. |
25.88 Le montant prévu (30 100 dollars), qui fait apparaître une diminution de 20 000 dollars, doit permettre de remplacer le matériel de bureautique. | UN | ٥٢-٨٨ يقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٣٠ دولار، يعكس نموا سلبيا بمقدار ٠٠٠ ٢٠ دولار، لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Il fait apparaître une diminution de 157 200 dollars et comprend un crédit non renouvelable de 130 800 dollars destiné à financer les activités parallèles jugées nécessaires et l'utilisation accrue des installations de l'ONUDI pour la mise à l'essai des systèmes au cours des trois premiers mois de la transition. | UN | وهو يعكس نموا سالبا قدره ٢٠٠ ١٥٧ دولار، ويشمل مخصصات غير متكررة مقدارها ٠٠٠ ٣٠٨ ١ دولار تتعلق بعمليات التشغيل المتوازي وزيادة استخدام مرفق اليونيدو لاختبار النظم خلال اﻷشهر الثلاثة اﻷولى لمرحلة الانتقال. |
10B.40 Le crédit de 593 300 dollars demandé à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 177 800 dollars, doit couvrir les dépenses ci-après : | UN | ١٠ باء-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٩٣ دولار والتي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٧٧ دولار تحت هذا البند تغطي التكاليف التالية: |
8.100 Le montant demandé (1 700 dollars), qui fait apparaître une diminution de 6 000 dollars, permettra de rémunérer les heures supplémentaires. | UN | ٨-٠٠١ يلزم تخصيص اعتماد قدره ٧٠٠ ١ دولار يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٦ دولار، لتغطية تكلفة الاحتياجات من العمل اﻹضافي. |
Il fait apparaître une diminution de 4 800 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2009. | UN | وهو يعكس نقصانا بمبلغ 800 4 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لميزانية عام 2009. |
27C.16 Le montant de 41 000 dollars prévu à cette rubrique, qui fait apparaître une diminution de 4 500 dollars, permettra de couvrir les frais d'impression des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ٧٢ جيم - ٦١ سيغطي اعتماد مقداره ٠٠٠ ١٤ دولار، وهو اعتماد يعكس هبوطا مقداره ٠٠٥ ٤ دولار، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمين العام المساعد. |
14.15 Le montant prévu, soit 156 800 dollars, fait apparaître une diminution de 416 700 dollars correspondant à une dépense non renouvelable de l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ١٤-١٥ تبلغ الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند ٨٠٠ ١٦٥ دولار، وتعكس نقصانا مقداره ٧٠٠ ٤١٦ دولار بالمقارنة بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ راجع إلى إنفاق لمرة واحــدة جرى خلال هذه الفترة. |
Le Comité consultatif n'est pas convaincu par la justification donnée à l'appui de cette proposition (par. 101 à 106 de l'annexe I), puisque l'information qui lui a été fournie fait apparaître une diminution de la charge de travail depuis 1994. | UN | ولم تقتنع اللجنة بتبريرات الاقتراح )الواردة في الفقرات من ١٠١ إلى ١٠٦ من المرفق اﻷول(، نظرا ﻷن المعلومات المقدمة للجنة تبين حدوث انخفاض في عبء العمل منذ عام ١٩٩٤. |
A.28.19 Le montant de 4 000 dollars, qui fait apparaître une diminution de 1 500 dollars, couvrira les dépenses diverses relatives à l'utilisation de services de messagerie. | UN | ألف 28-19 تتصل الاحتياجات البالغ قدرها 000 4 دولار، والتي تعكس نقصا بمبلغ 500 1 دولار، بشتى المصروفات اللازمة لتغطية استخدام خدمات البريد. |
7. Le projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (A/66/723), qui s'élève 1 milliard 338,9 millions de dollars fait apparaître une diminution de 9,9 % par rapport aux crédits ouverts par l'Assemblée générale pour l'exercice 2011/12, soit 1 milliard 486,5 millions de dollars. | UN | 7 - والميزانية المقترحة بمبلغ 338.9 1 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/723) تعكس نقصاناً بنسبة 9.9 في المائة بالمقارنة بالاعتماد البالغ قدره 486.5 1 مليون دولار الذي رصدته الجمعية لـ 2011/2012. |
10.34 Le montant demandé (9 769 900 dollars), qui fait apparaître une diminution de 549 300 dollars, permettra de financer 23 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux, y compris 4 postes pour le bureau de Vienne, comme indiqué au tableau 10.11 ci-dessus. | UN | ويتصل هذا المبلــغ المقــدر بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، وتتألف من ٢٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك ٤ وظائف في مكتب فيينا، على النحو الوارد في الجدول ١٠-١١ أعلاه. |