"fait combien de" - Translation from French to Arabic

    • كم من
        
    • كم مر من
        
    • هي المدة
        
    • متى حدث
        
    • كم مضى من
        
    • كم مضى منذ
        
    • كم يوم
        
    Et ca fait combien de temps maintenant, depuis sa disparition? Open Subtitles و.. كم من الوقت مضى منذ فقدته ؟
    Ça fait combien de temps que Joseph est parti ? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد مضى على ذهاب جوزيف؟
    Doc, vous avez déjà fait combien de transplantations cardiaques ? Open Subtitles أخبرني، دكتور كم من عملية زرع قلب قمت بها؟
    Cela fait combien de temps depuis la mort de votre épouse ? Open Subtitles ذلك ، كم مر من الوقت منذ أن ماتت زوجتك ؟
    Sa fait combien de temps qu'on à rien mangé ni bu? Open Subtitles كم من الوقت فى إعتقادك قد مر علينا ولم نأكل أو نشرب شيئا؟
    Et votre fille, Natalie, ça fait combien de temps qu'elle est à New York ? Open Subtitles حسناً وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    Et toi, ça fait combien de temps ? Open Subtitles على أية حال، كم من الوقت مضى على آخر مرة مارست فيها الجنس؟
    T'as fait combien de pipes à l'examinateur ? Open Subtitles كم من مرة أضطررت لممارسة الجنس مع المسؤولة عن الإختبار؟
    Ça fait combien de temps qu'on n'a pas eu une dispute ? Open Subtitles حسناً , كم من الوقت مضى منذ آخر مشاجرة لنا؟
    Putain, mec, ça fait combien de temps que tu travailles sur tout ça ? Open Subtitles يا رجل كم من الوقت جلست وانت تفعل هذا ؟
    - Mon cou est bloqué. - Cela fait combien de temps ? Open Subtitles رقبتي متجمدة - كم من الوقت بقيت على هذه الحالة ؟
    Ça fait combien de temps que tu as viré tes peluches du lit, écarté les cuisses et remercié le ciel de n'avoir pas mis une culotte de mamie? Open Subtitles كم من الوقت مضي منذ ان أبعدت الحيوانات المحنطه عن سريرك, رفعت كاحليك في السماء,وشكرت الاله الذي تعبده مهما كان أنك لا تلبس سراويل جدتك؟
    Ça fait combien de temps que Deacon et vous n'avez pas dormi ? Open Subtitles كم من الوقت لم يحصل ديكن على النوم؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles كم من الوقت وهو موجود في الأسفل؟
    Ça fait combien de temps qu'il est sous l'eau ? Open Subtitles كم من الوقت وهو موجود في الأسفل؟
    Ca fait combien de temps que tu as couché avec Jimmy? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ نمتى مع جيمى؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles كم مر من الوقت؟
    Et dans ces quelques mois, ça fait combien de temps que tu es une folle perverse sexuelle ? Open Subtitles و خلال تلك الشهور، كم هي المدة التي كُنت فيها مجنونة بالجنس المنحرف؟
    Ça fait combien de temps ? Open Subtitles متى حدث هذا؟
    Si je puis me permettre, cela fait combien de temps ? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    Mais ça fait combien de temps que tu n'as pas été célibataire? Open Subtitles أعني, كم مضى منذ أن لم تكوني بصحبة أحد الشباب؟
    - Ça fait combien de jours ? Open Subtitles كم يوم مضى حتى الأن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more