"fanny" - Translation from French to Arabic

    • فاني
        
    • فانى
        
    • المضحكه
        
    • يافانى
        
    • وفاني
        
    C'est toute une partie de mon plan de génie pour énerver Berry comme ça je peux jouer Fanny Brice. Open Subtitles إنه كله من خطتي الرئيسية للتخلص من روح بيري لكي استطيع أخذ دور فاني بريس
    Concernant M. Lloyd Tarumbwa, M. Fanny Tembo et Mme Terry Musona. UN بشأن السيد لويْد تارومبوا والسيد فاني تيمبو والسيدة تيري موسونا
    Midi 30 Point de presse de Mme Fanny Langella, Porte-parole adjointe du Président de l'Assemblée générale UN 12:30 إحاطة صحفية تقدمها السيدة فاني لانجيلا، نائبة المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة.
    Fanny, j'ai toujours pris soin de ma famille. Open Subtitles لأنني ولدت في السبعينات فاني انا دوما أعتني بعائلتِي
    - Fanny veut la clé de l'argenterie. - Qu'est-ce que Fanny veut en faire? Open Subtitles ـ فاني تريد مفتاح خزانة الأواني الفضية ـ ماذا تريد فاني منهم؟
    - Comme ça, elle échappe à Fanny. - Tu ne lui as pas dit un mot. Open Subtitles ـ على الأقل يمكنها الهرب من فاني ـ أنت لم تقولي ولا كلمة واحدة إلى فاني
    - Mais vous venez d'arriver. J'ai un message à transmettre pour Fanny. Open Subtitles اعذروني، لكن أملك مهمة من فاني وهي عاجلة
    Fanny, j'ai hâte de savoir ce que vous pensez de M. Keats. Open Subtitles فاني احتاج ان اعرف ما رأيك بالسيد كيتس لقد انتظرت اسبوعين لتشاركيني رأيك
    Savez-vous ce qu'il a fini par avouer à Fanny ? Open Subtitles ألم أخبرك بأن فاني إلسنج أخبرت الدكتور ميد أن الكابتن بتلر أعترف أخيراً
    La source relève également que M. Fanny Tembo, élu conseiller pour le MDC, ne peut pas s'acquitter de ses responsabilités politiques au nom de la circonscription qui l'a élu à ce poste. UN ويشير المصْدر إلى أن السيد فاني تيمبو، بوصفه عضو مجلس منتخباً عن حركة التغيير الديمقراطي، يحال بينه وبين أداء واجباته السياسية بالنيابة عن دائرته التي انتخبته في منصبه.
    Fanny Tembo fait une demande du même genre dans sa déposition: < < Je pense maintenant que je dois être avec ma famille à laquelle je pense tout le temps. UN ويقدم فاني تيمبو التماساً مماثلاً في أقواله: " أشعر بأنه يجب الآن أن أكون مع أسرتي التي دائماً ما أفكر فيها.
    Lors de la 6ème réunion un peu plus tard dans l'après-midi, Mmes Fanny Dufvenmark et Christine Aghazarm de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), ont exposé sur les questions de migration internationale. UN وقدمت في وقت لاحق من بعد ظهر نفس اليوم السيدة فاني دوففنمارك والسيدة كريستين أغازارم من المنظمة الدولية للهجرة عرضين في الجلسة السادسة عن قضايا الهجرة الدولية.
    Et Santana et Britanny sont en vacances sur les iles grecques et Rachel est à 6 mois de réaliser son rêve, qui est de jouer Fanny Brice, dans Funny Girl Open Subtitles و سانتانا و بريتني ذهبتا في رحلة طويلة إلى جزيرة المثليات و ريتشل على بعد ستة أشهر من حلمها في أداء دور فاني بيرس في الفتاة المضحكة
    "Menteuse, Menteuse Fanny est en Feu !" Open Subtitles سأخذ ذلك مجهول كاذبه كاذبه فاني مشتعله
    Mon rêve de jouer Fanny Brice est terminé. Open Subtitles احلامي لتمثيل دور فاني برايس انتهت.
    Vous m'avez engagée pour être Fanny, ma Fanny. Open Subtitles أنت وظفتني لكي أعبر عن نفسي لكي أكون "فاني", فاني الخاصة بي
    J'ai pris des notes, mais t'étais vraiment Fanny. Open Subtitles لديّ بعض الملاحظات , لكن أنتش حقيقةً. ال"فاني "الخاصة بنا بالأغنية
    - complètement Fanny. - Comment tu te sens ? Open Subtitles دور "فاني "بشكل كامل - أهلاً , كيف تشعرين ؟
    J'ai toujours pensé que Fanny était le rôle pour lequel j'étais née, et puis j'ai lu ça. Open Subtitles أتعلموا , لقد فكرت دائماً بأن "فاني"كان الدور ،الذي وُلِدتُ لتأديته
    Désolé, madame. On cherche Fanny Felcher ! Open Subtitles متأسفين, سيدتى نبحث عن فانى فيلشر
    Fanny Brice était une femme active. Open Subtitles الفتاه المضحكه كانت عامله أنا و المنتج أعتقدنا بأن
    - Mais bon, je ne me plains jamais. - C'est ce qu'il y a de mieux à faire, Fanny. Vous avez raison. Open Subtitles ـ ومع ذلك لاأشكوا مطلقا ـ هذا أفضل تصرف يافانى, وأمر طيبا منك
    MM. Lloyd Tarumbwa, Fanny Tembo et Mme Terry Musona. UN السيدان لويد تارومبوا وفاني تيمبو والسيدة تيري موسونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more