C'est le moment de vivre mes fantasmes rubrique adulte. | Open Subtitles | الآن بالنسبة لي حان الوقت لأعيش في عالم الخيال في مواضيع ناجحه |
J'ai un conseil pour vous. Vous devriez séparer les fantasmes de la réalité. | Open Subtitles | لدي نصيحة لك , عليك أن تفصلي الخيال عن الواقع |
Peut-être que certains fantasmes sont faits pour rester dans nos rêves. | Open Subtitles | ربما بعض التخيلات من المفترض أن تعيش في أحلامنا |
Nourrir les fantasmes d'un milliardaire n'y changera rien. | Open Subtitles | و تغدية بعض الخيالات النرجسية لن تغير ذلك |
Ce ne sont pas des souvenirs, ce sont des fantasmes provoqués. | Open Subtitles | إنها ليست ذكّريات. إنها أوهام. ـ إنها مجرد أوهام محفزة ـ مَن يحفزها؟ |
Les choses qu'elle t'a dites sont des fantasmes d'adolescente. | Open Subtitles | الأشياء التي أخبرتكِ بها، مجرد خيالات مراهقة |
Il est difficile de se rappeler que les perceptions de menaces et les préoccupations sécuritaires ne sont pas de simples fantasmes d'États. | UN | ومن العسير أن نتذكر أن تصورات التهديد والشواغل الأمنية ليست من وحي خيال أي دولة. |
Avec ça, je peux voler votre argent, vos secrets, vos fantasmes sexuels, votre vie. | Open Subtitles | هكذا يمكنني أن أسرق مالك، أسرارك، تخيلاتك الجنسية، حياتك الكاملة، |
Des mondes dangereux. Basés sur les fantasmes, les désirs et les rêves. | Open Subtitles | عوالم بديلة خطيرة مبنية على الخيال والرغبات والأحلام |
Curieux comme la réalité fout en l'air les fantasmes. | Open Subtitles | من المضحك أنه كيف أصبحت الحقيقة نوعاً من الخيال المشوش |
Des fantasmes... on ne peut pas l'arrêter pour ça. | Open Subtitles | التخيلات العاطلة, هذا ليس شيئاً يمكننا إعتقاله لأجله |
les fantasmes doivent etre impossibles. | Open Subtitles | تحصل على نقطة لاكان التخيلات يجب أن تكون غير واقعية |
Je n'aime pas les fantasmes... les idées bizarres. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ التخيلات الأفكار الغريبة ، هل تعرفين ما أعني؟ |
Je traite avec des faits. Tout ce que vous lui apportez sont des fantasmes. | Open Subtitles | أنا أتعامل بالحقائق، وكلّ ماتعطيها إياه هو الخيالات |
Vous avez admis avoir des fantasmes d'agression sexuelle depuis vos 12 ans. | Open Subtitles | لقد أقررت بأن تلك الخيالات الجنسية العنيفة كانت تراودكَ من عمر الثانية عشر |
Les fantasmes de Buffy sont complexes. Elle se prend pour une sorte d'héroïne. | Open Subtitles | أوهام بافي متعددة الطبقات إنها مؤمنة بأنها بطلة من نوع ما |
Tu es une écolière de banlieue avec des fantasmes à sensation plein la tête. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فتاة بالمدرسة بداخل رأسها خيالات مثيرة |
Et maintenant, tu veux laisser tes gosses à une nanny à 100$ la semaine, qui ne parle pas anglais pour que tu puisses vivre tes fantasmes du monde des Urgences? | Open Subtitles | و الآن تريدين ترك أطفالك مع ممرضات غير متكلمات الإنجليزية لــ100 ساعة أسبوعياً ليتسنى لك عيش خيال حياة غرفة الطوارئ؟ |
Tu as des fantasmes inassouvis avec ton ex ? | Open Subtitles | هل سيكون عندك تخيلاتك الجنسيه مع عشيقتكَ السابقه ؟ |
Et c'était sans doute lui qui cavalait et projetait sur vous ses propres fantasmes. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة بأن يكون الرجل الذي يعبث كثيراً وينفذ تخيلاته رغباته فيك |
Pourquoi dans tous tes fantasmes je porte un bustier ? | Open Subtitles | لماذا في كل خيالاتك أرتدي رداء فرنسي؟ |
Extrêmement dérangé par des désirs sexuels, des fantasmes irrationnels, et des tendances psychopathes. | Open Subtitles | نعم,رغبات جنسية منحلة جدا أحلام غير منطقية و ميول إنعدام مشاعر |
Vous m'avez dit que si j'écrivais sur mes fantasmes, ils partiraient. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه إن كتبت عن خيالاتي فستختفي |
Il est fréquent qu'un suspect manipule ses victimes à suivre ses fantasmes. | Open Subtitles | هذا ليس تصرف غير معتاد من الجانى ان يتلاعب بضحيته لتتناسب مع خياله |
Oui, mais Mandy, on a tous des fantasmes. | Open Subtitles | نعم يا ماندي ولكننا جميعاً نتخيل |
Scruter chacun de ces fantasmes était l'humble récréation de ce vieil homme. | Open Subtitles | الدخول لهذه التخيّلات المختلفة للناس كان شغف هذا الرجل المسن |
Il a profité de la peine de Tess et a pu satisfaire ses fantasmes meurtriers. | Open Subtitles | لقد إستغل حزن تيس و تمكن من تحقيق أحلامه بالقتل |