"faut que j'aille" - Translation from French to Arabic

    • عليّ الذهاب
        
    • يجب ان اذهب الى
        
    • علىّ الذهاب
        
    Il faut que j'aille quelque part. Je te retrouverai plus tard. Open Subtitles هناك مكان عليّ الذهاب إليه سألتقيكِ لاحقًا
    faut que j'aille à l'hôpital. Mais c'était mignon. T'as bien frappé. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المستشفى وعلاج هذا، لكن كان هذا لطيفاً، ضربة رائعة.
    Il faut que j'aille à l'aéroport chercher mes parents. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المطار، سأقلّ والديّ. ماذا؟
    Il faut que j'aille à Hong-Kong avant le retour des Chinois. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى هونغ كونغ قبل أن تنضم بأكملها إلى الصين.
    On dirait que t'as tout inventé mais faut que j'aille faire pipi donc je rentre. Open Subtitles هذا يبدو وهمي ولكن يجب ان اذهب الى الحمام سوف اذهب الان
    Il faut que j'aille à l'école de mon gosse. Le maître a dit que c'est le père qui doit venir. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مدرسة أطفالي المعلم يقول أن على الأب أن يحضر
    Les phoques. Mes phoques! II faut que j'aille à Sea Land. Open Subtitles صفقتي لبيع الفقمات , عليّ الذهاب لسي لاند
    Ça veut dire qu'il faut que j'aille chercher le mien au bureau? Ça fonctionne comme ça? Open Subtitles هل يعني ذلك, أنّه عليّ الذهاب للشركة للحصول على معاشي أيضاً, أو كيف يجري هذا الأمر ؟
    Maintenant il faut que j'aille le consoler. Open Subtitles الآن يجب عليّ الذهاب إلى المنزل معه، شكراً جزيلاً
    Mes vêtements sont trop grands, il faut que j'aille faire du shopping. Open Subtitles لا شيء يأتي على مقاسي عليّ الذهاب للتسوّق. هو فقط كل شيء، كل ملابسي.
    Mince ! faut que j'aille la récupérer. Open Subtitles بئسًا، يجب عليّ الذهاب لأخذها.
    Il faut que j'aille faire pipi. Désolée. Open Subtitles عليّ الذهاب لقضاء حاجتي، آسفة.
    Il faut que j'aille travailler. C'est un hôtel ? Non. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل هل هذا فندق؟
    Je pourrais pleurer. Il faut que j'aille dans la vallée. Open Subtitles عليّ الذهاب لكن أعدك فور عودتي،
    Il faut que j'aille la récupérer et me vider la tête. Open Subtitles عليّ الذهاب لإحضارها. و أصفّي تفكيري.
    faut que j'aille voir où est mon copain. Open Subtitles عليّ الذهاب لإيجاد خليلي. حسنٌ.
    En plus, il faut que j'aille faire caca. Open Subtitles وأيضاً عليّ الذهاب لقضاء حاجتي
    Il faut que j'aille à la salle de bain. Open Subtitles إسمع. عليّ الذهاب الى الحمام .من فضلك
    Bref, il faut que j'aille voir mon client pour savoir quelle bonne raison il avait de brûler la maison de sa femme. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني ألاّ أستطيع التذمّر بشأنه على أيّة حال، عليّ الذهاب لمقابلة موكّلي وسؤاله عن مبرّره المقنع لإحراق منزل طليقته
    faut que j'aille travailler. Open Subtitles ساكون تحت فى خلال دقيقة يجب ان اذهب الى العمل
    Conclu. Il faut que j'aille arroser la luzerne. Open Subtitles اتفقنا، الآن إذا سمحت علىّ الذهاب لمكالمة رجل بشأن كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more