"faux frais au départ et à" - Translation from French to Arabic

    • المصاريف النثرية في
        
    • النثرية التي
        
    • النثرية في محطات
        
    • السفر والمصاريف النثرية في
        
    • المصروفات النثرية في
        
    • والمصروفات النثرية في
        
    • ونفقات المطار
        
    • في محطات السفر والوصول
        
    • مصروفات محطات السفر
        
    • السفر النثرية
        
    Y compris les faux frais au départ et à l'arrivée et l'excédent de bagages accompagnés. UN يشمل ذلك المصاريف النثرية في محطات السفر ورسوم الوزن الزائد للحقائب المصاحبة لراكب.
    Y compris les faux frais au départ et à l'arrivée et l'excédent de bagages accompagnés UN شاملة المصاريف النثرية في محطات السفر والوزن الزائد للحقائب المصحوبة
    faux frais au départ et à l'arrivée et excédent de bagages accompagnés compris. UN شاملة المصاريف النثرية في محطات السفر والوزن الزائد للحقائب المصحوبة براكب.
    a) Pour tout voyage autorisé à destination ou à partir de son lieu d'affectation, le fonctionnaire a droit au remboursement des faux frais au départ et à l'arrivée. Le montant et les modalités de ce remboursement sont arrêtés par le Secrétaire général. UN (أ) يحق للموظف، في جميع حالات السفر في مهام رسمية إلى مركز العمل أو منه، استرداد المصروفات النثرية التي يتكبدها بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    ii) Les faux frais au départ et à l'arrivée; UN ' 2` المصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول؛
    1 200 dollars pour un aller simple, par avion, en classe économique et 2 000 dollars pour l’excédent de bagages non accompagné, l’indemnité de subsistance en voyage et les faux frais au départ et à l’arrivée. UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائـرة فــي اتجاه واحد بالدرجـة الســياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعــة الزائــدة غير المصحوبة وبـدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    Y compris les auxiliaires pédagogiques, les billets d'avion, l'indemnité journalière de subsistance et les faux frais au départ et à l'arrivée. UN شامل لمواد التدريب والسفر بالطائرة وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول
    Y compris les faux frais au départ et à l'arrivée et l'excédent de bagages accompagnés. UN يشمل ذلك المصاريف النثرية في محطات السفر والوزن الزائد للحقائب المصحوبة براكب
    Y compris les faux frais au départ et à l'arrivée et l'excédent de bagages accompagnés. UN شاملة المصاريف النثرية في محطات السفر والوزن الزائد للحقائب المصحوبة براكب.
    ii) Les faux frais au départ et à l'arrivée; UN ' ٢ ' المصاريف النثرية في محطات السفر؛
    faux frais au départ et à l'arrivée UN المصاريف النثرية في محطات السفر
    ii) Les faux frais au départ et à l'arrivée; UN `2 ' المصاريف النثرية في محطات السفر؛
    faux frais au départ et à l'arrivée UN المصاريف النثرية في محطات السفر
    a) Pour tout voyage autorisé à destination ou à partir de son lieu d'affectation, le fonctionnaire a droit au remboursement des faux frais au départ et à l'arrivée. Le montant et les modalités de ce remboursement sont arrêtés par le Secrétaire général. UN (أ) يحق للموظف، في جميع حالات السفر في مهام رسمية إلى مركز العمل أو منه، استرداد المصروفات النثرية التي يتكبدها بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    a) Pour tout voyage autorisé à destination ou à partir de son lieu d'affectation, le fonctionnaire a droit au remboursement des faux frais au départ et à l'arrivée. Le montant et les modalités de ce remboursement sont arrêtés par le Secrétaire général. UN )أ( يحق للموظف، في جميع حالات السفر الرسمي إلى مركز العمل أو منه، أن يطالب باسترداد المصاريف النثرية التي يتكبدها بالمعدلات والشروط التي يضعها الأمين العام.
    faux frais au départ et à l'arrivée UN المصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول
    ii) Les faux frais au départ et à l'arrivée; UN ' 2` المصروفات النثرية في محطات المغادرة والوصول؛
    1 200 dollars pour un aller simple, par avion, en classe économique et 2 000 dollars pour l’excédent de bagages non accompagnés, l’indemnité de subsistance en voyage et les faux frais au départ et à l’arrivée. UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائرة في اتجاه واحد بالدرجة السياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    Voyages, indemnité journalière de subsistance et faux frais au départ et à l'arrivée du personnel du Secrétariat UN السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة
    3. Les frais de voyage du personnel militaire et civil jusqu'à la zone de la mission et retour ont été calculés sur la base d'un coût moyen de 2 800 dollars par personne par aller simple, avec 100 kilogrammes de bagages accompagnés, faux frais au départ et à l'arrivée compris. UN ٣ - قدرت تكلفة التناوب/السفر إلى منطقة البعثة أو منها، لكل رحلة، ذهابا أو إيابا، بمـــا متوسطــه ٨٠٠ ٢ دولار للشخص، وللرحلة باتجاه واحد، بما في ذلـك ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة المصحوبة ونفقات المطار.
    4) faux frais au départ et à l'arrivée [par. 160] UN )٤( مصروفات محطات السفر والوصول ]الفقرة ١٦٠[
    Montant estimatif, pour une personne, des frais de voyage (aller Genève et retour) et des faux frais au départ et à l'arrivée UN تقديرات التكاليف المتصلة بسفر العودة إلى جنيف ومنها ومصروفات السفر النثرية من:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more