"federico" - Translation from French to Arabic

    • فيدريكو
        
    • فدريكو
        
    • فيديريكو
        
    • فيديركو
        
    • فريدريكو
        
    • فديريكو
        
    • فدِريكو
        
    • فِدريكو
        
    Federico Rengifo, Vice-Ministre colombien des finances et du crédit public UN فيدريكو رنغيفو، نائب وزير المالية والائتمان العام، كولومبيا
    Des institutions spécialisées, nous avons reçu le message de S. E. M. Federico Mayor, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Ils sont représentés par un conseil, Me Federico Andreu Guzmán. UN ويمثلهم محام هو السيد فدريكو أندرو غوزمان.
    Federico Nsong Eyenga aurait été frappé à la tête, ce qui avait entraîné des convulsions et l'avait obligé à passer plusieurs jours à l'hôpital. UN وأدﱡعي أن فدريكو نسونو اينغا ضُرب على رأسه، مما نتج عنه تشنجات وأنه أمضى عدة أيام في المستشفى.
    Federico Villegas Beltran, Ministre, Ministère des relations extérieures et du culte UN السيد فيديريكو فيليغاس بلتران، وزير، وزارة الشؤون الخارجية والعقائد
    i) Pour l'examen du mécanisme intergouvernemental - M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine); UN `1 ' فيما يتعلق بالآلية الحكومية الدولية - السيد فيديركو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)؛
    Le plus grand réalisateur italien, un vrai génie, Federico Fabrizi. Open Subtitles مخرج إيطاليا العظيم العبقري حقا .. فريدريكو فابيريزي
    Présentée par : Federico Andreu (représentant la famille de Mme Nydia Erika Bautista de Arellana) UN مقدم من: فديريكو أندريو )ممثلا ﻷسرة السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا(
    Professeur principal associé de médecine à l'Université nationale Federico Villarreal, Lima (Pérou). Titres universitaires : UN استاذ مشارك في كلية الطب البشري في جامعة فيدريكو فيلاريال الوطنية، في ليما، بيرو.
    Le représentant des États-Unis, le Secrétaire à l'énergie, Federico Peña, a dit : UN وقال ممثل الولايات المتحدة، وزير الطاقة فيدريكو بينيا:
    M. Federico Bonaglia, Centre de l'OCDE pour l'entreprenariat, les PME et le développement local UN السيد فيدريكو بوناليا، مركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Père: Ottavio. Domicilié à Rome Via Federico Confalonieri, numéro 5! Open Subtitles مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري
    En tout état de cause, ma délégation se félicite du dévouement et de l'engagement dont fait montre M. Federico Mayor pour faire participer tout le système des Nations Unies à la discussion et au débat de ce projet, dans une perspective large et complète. UN ويرحب وفدي باهتمام السيد فدريكو ماير بإشـــراك منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها في مناقشة عريضة بشأن هذا المشروع.
    3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay UN كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي
    M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, Paris (France) UN الدكتور فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس، فرنسا
    Guatemala Federico Urruela Prado, Sylvia Wohlers De Meie UN غواتيمالا فيديريكو أورويلا برادو ، سيلفيا فولرس دي ماييه
    iv) Carlos Federico Reyes López, membre de l'Equipe guatémaltèque d'anthropologie médico—légale, en raison des menaces de mort proférées à son égard. UN `٤` كارلوس فيديريكو رييس لوبيز، عضو الجمعية الغواتيمالية لعلوم الطب الشرعي الانتروبولوجي وقد تعرض للتهديد بالقتل.
    M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine) UN السيد فيديركو ألبرتو كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية)
    Rapporteur : M. Federico Perazza Scapino (Uruguay) UN المقرر: السيد فيديركو بيراتزا سكابينو (أوروغواي)
    Je voudrais adresser mes sincères remerciements aux membres de mon Bureau : les trois vice-présidents, M. Andy Rachmianto, de l'Indonésie, M. Federico Perazza, de l'Uruguay, et M. Bostjan Malovrh, de la Slovénie, ainsi que notre Rapporteur, M. Abdelhamid Gharbi, de la Tunisie. UN وأود أن أعرب عن تقديري الصادق لزملائي الأعضاء في مكتب اللجنة: نواب الرئيس الثلاثة، السيد آندي راشميانتو، ممثل إندونيسيا، والسيد فريدريكو بيرازا، ممثل أوروغواي، والسيد بوستيان مالوفر، ممثل سلوفينيا، ومقررنا السيد عبد الحميد الغربي، ممثل تونس.
    une lettre que Son Excellence M. Zivadin Jovanovic, Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, a adressée à S. E. M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO. UN أتشرف بأن أرسل طيه* خطاباً أرسله سعادة زيفادين يوفانوفيتش وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى السيد فديريكو مايور المدير العام لليونسكو.
    M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine) UN السيد فدِريكو ألبرتو كويّو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)
    Rapporteur : M. Federico Perazza Scapino (Uruguay) UN المقرر: السيد فِدريكو بِراتسا اسكابينو (أوروغواي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more