Federico Rengifo, Vice-Ministre colombien des finances et du crédit public | UN | فيدريكو رنغيفو، نائب وزير المالية والائتمان العام، كولومبيا |
Des institutions spécialisées, nous avons reçu le message de S. E. M. Federico Mayor, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Ils sont représentés par un conseil, Me Federico Andreu Guzmán. | UN | ويمثلهم محام هو السيد فدريكو أندرو غوزمان. |
Federico Nsong Eyenga aurait été frappé à la tête, ce qui avait entraîné des convulsions et l'avait obligé à passer plusieurs jours à l'hôpital. | UN | وأدﱡعي أن فدريكو نسونو اينغا ضُرب على رأسه، مما نتج عنه تشنجات وأنه أمضى عدة أيام في المستشفى. |
Federico Villegas Beltran, Ministre, Ministère des relations extérieures et du culte | UN | السيد فيديريكو فيليغاس بلتران، وزير، وزارة الشؤون الخارجية والعقائد |
i) Pour l'examen du mécanisme intergouvernemental - M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine); | UN | `1 ' فيما يتعلق بالآلية الحكومية الدولية - السيد فيديركو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)؛ |
Le plus grand réalisateur italien, un vrai génie, Federico Fabrizi. | Open Subtitles | مخرج إيطاليا العظيم العبقري حقا .. فريدريكو فابيريزي |
Présentée par : Federico Andreu (représentant la famille de Mme Nydia Erika Bautista de Arellana) | UN | مقدم من: فديريكو أندريو )ممثلا ﻷسرة السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا( |
Professeur principal associé de médecine à l'Université nationale Federico Villarreal, Lima (Pérou). Titres universitaires : | UN | استاذ مشارك في كلية الطب البشري في جامعة فيدريكو فيلاريال الوطنية، في ليما، بيرو. |
Le représentant des États-Unis, le Secrétaire à l'énergie, Federico Peña, a dit : | UN | وقال ممثل الولايات المتحدة، وزير الطاقة فيدريكو بينيا: |
M. Federico Bonaglia, Centre de l'OCDE pour l'entreprenariat, les PME et le développement local | UN | السيد فيدريكو بوناليا، مركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Père: Ottavio. Domicilié à Rome Via Federico Confalonieri, numéro 5! | Open Subtitles | مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
En tout état de cause, ma délégation se félicite du dévouement et de l'engagement dont fait montre M. Federico Mayor pour faire participer tout le système des Nations Unies à la discussion et au débat de ce projet, dans une perspective large et complète. | UN | ويرحب وفدي باهتمام السيد فدريكو ماير بإشـــراك منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها في مناقشة عريضة بشأن هذا المشروع. |
3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay | UN | 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي |
3. Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay | UN | 3 - كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي |
Allocution de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, Président de la République du Paraguay | UN | كلمة فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي |
M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, Paris (France) | UN | الدكتور فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس، فرنسا |
Guatemala Federico Urruela Prado, Sylvia Wohlers De Meie | UN | غواتيمالا فيديريكو أورويلا برادو ، سيلفيا فولرس دي ماييه |
iv) Carlos Federico Reyes López, membre de l'Equipe guatémaltèque d'anthropologie médico—légale, en raison des menaces de mort proférées à son égard. | UN | `٤` كارلوس فيديريكو رييس لوبيز، عضو الجمعية الغواتيمالية لعلوم الطب الشرعي الانتروبولوجي وقد تعرض للتهديد بالقتل. |
M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine) | UN | السيد فيديركو ألبرتو كويليو كميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Rapporteur : M. Federico Perazza Scapino (Uruguay) | UN | المقرر: السيد فيديركو بيراتزا سكابينو (أوروغواي) |
Je voudrais adresser mes sincères remerciements aux membres de mon Bureau : les trois vice-présidents, M. Andy Rachmianto, de l'Indonésie, M. Federico Perazza, de l'Uruguay, et M. Bostjan Malovrh, de la Slovénie, ainsi que notre Rapporteur, M. Abdelhamid Gharbi, de la Tunisie. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري الصادق لزملائي الأعضاء في مكتب اللجنة: نواب الرئيس الثلاثة، السيد آندي راشميانتو، ممثل إندونيسيا، والسيد فريدريكو بيرازا، ممثل أوروغواي، والسيد بوستيان مالوفر، ممثل سلوفينيا، ومقررنا السيد عبد الحميد الغربي، ممثل تونس. |
une lettre que Son Excellence M. Zivadin Jovanovic, Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérale de Yougoslavie, a adressée à S. E. M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO. | UN | أتشرف بأن أرسل طيه* خطاباً أرسله سعادة زيفادين يوفانوفيتش وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى السيد فديريكو مايور المدير العام لليونسكو. |
M. Federico Alberto Cuello Camilo (République dominicaine) | UN | السيد فدِريكو ألبرتو كويّو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Rapporteur : M. Federico Perazza Scapino (Uruguay) | UN | المقرر: السيد فِدريكو بِراتسا اسكابينو (أوروغواي) |