"femme était" - Translation from French to Arabic

    • المرأة كانت
        
    • زوجتي كانت
        
    • زوجتك كانت
        
    • السيدة كانت
        
    • زوجتكَ كانت
        
    • زوجتُك كانت
        
    • زوجنك
        
    • كانت الزوجة
        
    Comment pouvais-je savoir que cette femme était là dehors ? Open Subtitles وما أدراني أن هذه المرأة كانت في الخارج؟
    Cette femme était la clé... pour comprendre le dessein de Gellar. Open Subtitles هذه المرأة كانت المفتاح لتفسير كل الأدلة حول جيلر
    Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation. UN وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل.
    Qui aurait su que me femme était si douée pour garder les secrets ? Open Subtitles من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟
    M. Patrick, votre femme était sur le contrôle des naissances. Open Subtitles سيد باتريك, زوجتك كانت تستخدم وسائل منع الحمل
    Cette femme était une harceleuse obsessionnelle, totalement folle. Open Subtitles السيدة كانت مهوسة بالمطاردة أكثر من الفئران خارج المنزل
    Rien dans ces e-mails ne dit que cette femme était son interne. Open Subtitles لا شيء في تلك الرسائل يقول أن المرأة كانت متدربة
    Cette femme était une harceleuse dérangée. Open Subtitles على ما يبدو المرأة كانت معتوهه بالمطاردة
    Pourvoyeur des douleurs amères de la mort éternelle, la femme était méchante, elle était déjà morte à l'intérieur. Open Subtitles مرسلة من الأم المرة من الموت الابدي هذه المرأة كانت شريرة وماتت في حياتها
    Tu m'as dit que cette femme était une bonne cause. Open Subtitles انت تخبرني ان هذه المرأة كانت تستحق هذا
    Cette femme était une sainte. Open Subtitles أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟
    Ce blogger est en train de dire que cette femme était l'assistante de mon père. Open Subtitles هذا المدوّن يريد أن يخبرني بأن هذه المرأة كانت مساعدة والدي
    - Il y avait Rosemary, ma préférée et parce que la femme était pendue à tes lèvres. Open Subtitles لأن تلك الكره, كانت المفضله لدي ولأن المرأة كانت تعلق على
    Rien dans ces e-mails ne dit que cette femme était sa stagiaire. Open Subtitles لا شيء في تلك الرسائل يقول أن المرأة كانت متدربة
    Les employées disent que la femme était là le matin de l'accident. Open Subtitles أمام حضانة الصبي و قالت معلّمة الحضانة بأنّ المرأة كانت موجودة بصباح يوم الحادثة
    Et si ma femme était une souris, ce serait la quantité appropriée. Open Subtitles ،وبما أن زوجتي كانت فأراً ستكون تلك الكمية المثالية
    Ma femme était dans la voiture, bien au chaud, et moi, j'étais sur le capot. Open Subtitles زوجتي كانت داخل السيارة تنشد الدفء وأنا كنت على السطح
    Vous pensiez que votre femme était hors de votre portée ? Open Subtitles هل تساءلت من قبل إذا ما كانت زوجتك كانت بعيدة عنك ؟
    Entre toi et moi, cette femme était la meilleure soeur de sexe que j'ai jamais eu. Open Subtitles بيني و بينك تلك السيدة كانت أفضل ما حظيت به على الأطلاق
    Alors nous devons juste attraper ce Seo Mundo et il témoignera que votre femme était juste une complice. Open Subtitles إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة..
    - Votre femme était là. Open Subtitles زوجتُك كانت هناك
    Sans vous douter un instant que votre femme était une sorcière. Open Subtitles ولكن طيلة ذلك الوقت، كنت تجهل أن زوجنك ساحرة
    La femme était enceinte de neuf mois et son bébé a été arraché de son ventre. Open Subtitles كانت الزوجة حامل فى تسعة أشهر ، وأستخرج الطفل من الرحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more