Comment pouvais-je savoir que cette femme était là dehors ? | Open Subtitles | وما أدراني أن هذه المرأة كانت في الخارج؟ |
Cette femme était la clé... pour comprendre le dessein de Gellar. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت المفتاح لتفسير كل الأدلة حول جيلر |
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل. |
Qui aurait su que me femme était si douée pour garder les secrets ? | Open Subtitles | من كان يعرف أن زوجتي كانت جيدة في كتم الأسرار ؟ |
M. Patrick, votre femme était sur le contrôle des naissances. | Open Subtitles | سيد باتريك, زوجتك كانت تستخدم وسائل منع الحمل |
Cette femme était une harceleuse obsessionnelle, totalement folle. | Open Subtitles | السيدة كانت مهوسة بالمطاردة أكثر من الفئران خارج المنزل |
Rien dans ces e-mails ne dit que cette femme était son interne. | Open Subtitles | لا شيء في تلك الرسائل يقول أن المرأة كانت متدربة |
Cette femme était une harceleuse dérangée. | Open Subtitles | على ما يبدو المرأة كانت معتوهه بالمطاردة |
Pourvoyeur des douleurs amères de la mort éternelle, la femme était méchante, elle était déjà morte à l'intérieur. | Open Subtitles | مرسلة من الأم المرة من الموت الابدي هذه المرأة كانت شريرة وماتت في حياتها |
Tu m'as dit que cette femme était une bonne cause. | Open Subtitles | انت تخبرني ان هذه المرأة كانت تستحق هذا |
Cette femme était une sainte. | Open Subtitles | أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟ |
Ce blogger est en train de dire que cette femme était l'assistante de mon père. | Open Subtitles | هذا المدوّن يريد أن يخبرني بأن هذه المرأة كانت مساعدة والدي |
- Il y avait Rosemary, ma préférée et parce que la femme était pendue à tes lèvres. | Open Subtitles | لأن تلك الكره, كانت المفضله لدي ولأن المرأة كانت تعلق على |
Rien dans ces e-mails ne dit que cette femme était sa stagiaire. | Open Subtitles | لا شيء في تلك الرسائل يقول أن المرأة كانت متدربة |
Les employées disent que la femme était là le matin de l'accident. | Open Subtitles | أمام حضانة الصبي و قالت معلّمة الحضانة بأنّ المرأة كانت موجودة بصباح يوم الحادثة |
Et si ma femme était une souris, ce serait la quantité appropriée. | Open Subtitles | ،وبما أن زوجتي كانت فأراً ستكون تلك الكمية المثالية |
Ma femme était dans la voiture, bien au chaud, et moi, j'étais sur le capot. | Open Subtitles | زوجتي كانت داخل السيارة تنشد الدفء وأنا كنت على السطح |
Vous pensiez que votre femme était hors de votre portée ? | Open Subtitles | هل تساءلت من قبل إذا ما كانت زوجتك كانت بعيدة عنك ؟ |
Entre toi et moi, cette femme était la meilleure soeur de sexe que j'ai jamais eu. | Open Subtitles | بيني و بينك تلك السيدة كانت أفضل ما حظيت به على الأطلاق |
Alors nous devons juste attraper ce Seo Mundo et il témoignera que votre femme était juste une complice. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
- Votre femme était là. | Open Subtitles | زوجتُك كانت هناك |
Sans vous douter un instant que votre femme était une sorcière. | Open Subtitles | ولكن طيلة ذلك الوقت، كنت تجهل أن زوجنك ساحرة |
La femme était enceinte de neuf mois et son bébé a été arraché de son ventre. | Open Subtitles | كانت الزوجة حامل فى تسعة أشهر ، وأستخرج الطفل من الرحم. |