"ferme les yeux" - Translation from French to Arabic

    • أغلق عينيك
        
    • أغمض عينيك
        
    • أغلق عيناك
        
    • اغلق عينيك
        
    • أغمضي عينيك
        
    • أغلقي عينيكِ
        
    • أغلقي عينيك
        
    • أغلقي عيناكِ
        
    • أغلق عيني
        
    • أغمضي عينيكِ
        
    • اغمض عينيك
        
    • أغلق عيناي
        
    • أغمض عيني
        
    • اغلقي عينيك
        
    • أغلق عيونك
        
    Ferme les yeux. Tu entends la foule crier ton nom ? Open Subtitles أغلق عينيك أيمكنك سماع الحشد يهتفون اسمك؟
    Ferme les yeux juste une seconde avant de partir. Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Ne me lâche pas quoi qu'il arrive. Ferme les yeux. Open Subtitles لا تفلت يديك مهما كان اللأمر، أغلق عيناك
    John, Ferme les yeux, ça va piquer. Open Subtitles ساخن جون, اغلق عينيك من الممكن ان تدخل فيها و تؤلمك
    Ferme les yeux. Open Subtitles ـ بربك قل لي ماهي ـ كلا ولابأي طريقة أغمضي عينيك
    Si tu fais un cauchemar, Ferme les yeux, Open Subtitles عندما تجدين نفسكِ في قلب كابوس، أغلقي عينيكِ
    Détends-toi. Ferme les yeux. Laisse-moi faire tout le travail. Open Subtitles استرخي، أغلقي عينيك دعيني أقوم بكلّ العمل
    - Ça craint. Ferme les yeux. Open Subtitles ــ لا تكن جباناً، أغلق عينيك فحسب ــ بم ورطتني؟
    - Tout est énorme pour toi. - Ferme les yeux et endors-toi. Open Subtitles كل مقعد يسمنكِ أنصت، فقط أغلق عينيك و نم
    Ferme les yeux chéri et continue à jouer avec moi. Open Subtitles أغلق عينيك,يا حبيبى. استمر باللعب معى,حسنا؟
    Fais-moi confiance. Tu es à l'abri ici. Maintenant, Ferme les yeux. Open Subtitles صدقني، أنت آمن هنا الآن، أغمض عينيك
    Ferme les yeux et ne les ouvre que quand je le dirai. Open Subtitles أغمض عينيك ولا تفتحهما حتى أخبرك.
    Ferme les yeux et pense à quelque chose d'agréable. Malséant, monsieur ! Il faut fuir ! Open Subtitles .أغلق عيناك يابيتر . وفكر بشيء سعيد علينا ان نهرب الان
    Ferme les yeux. Garde-les fermés. Open Subtitles و الآن اغلق عينيك
    Ferme les yeux si tu dois faire la morte ! Open Subtitles أغمضي عينيك إن كنت تريدين التظاهر بالموت!
    Quand ça arrivera, Ferme les yeux et pense à Amber. Open Subtitles عندما يبدء التعذيب ، أغلقي عينيكِ
    Que ça voulait dire "À terre, Ferme les yeux et prie jusqu'à ce que ce soit fini." Open Subtitles :ماالذي يعنيه حقاّ كان إنبطحي على الأرض أغلقي عينيك وأبدئي بالدعاء حتى ينتهي
    Si tu l'aimes autant, Ferme les yeux et tends la main. Open Subtitles لو أنها تعجبك بهذا القدر، إذن أغلقي عيناكِ وضعي يداكِ أمامك
    Désormais, je le vois même quand je Ferme les yeux. Open Subtitles الآن أري ذلك الآن حتي عندما أغلق عيني
    Ferme les yeux et dis-toi que tu n'as pas peur. Open Subtitles أغمضي عينيكِ و قولي لنفسكِ إنّكِ لستِ خائفة
    En t'approchant des lumières, Ferme les yeux. Open Subtitles حسناً, عندما نصل إلي الاضواء اغمض عينيك.
    Maintenant... quand je Ferme les yeux... le monde que je vois... est magnifique. Open Subtitles ..الآن سوف أغلق عيناي ..العالم الذي أراه
    Si je Ferme les yeux, je vois le bâtiment s'effondrer. Open Subtitles عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم
    Que font les fées ? Ferme les yeux et fais un vœu. il se réalisera. Open Subtitles ماذا تفعل الجنيات؟ ان قابلتي جنية اغلقي عينيك و تمني امنية
    Tu n'aurais pas dû le faire! Ferme les yeux! Open Subtitles لم يكن عليك فعل ذلك أغلق عيونك اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more