"ferraille" - French Arabic dictionary

    "ferraille" - Translation from French to Arabic

    • الخردة
        
    • خردة
        
    • خرده
        
    • المعدنيون
        
    • للخردة
        
    • كخردة
        
    • وتخريدها
        
    • المعدن
        
    • لخردة
        
    • الخرده
        
    • المعدنى
        
    • ونيكل ودايمات
        
    • الفضلات والخردة
        
    • الحديد القديم
        
    • الخردوات
        
    D'autre part, l'industrie nationale consommatrice de ferraille a peut-être profité des restrictions à l'exportation. UN ومن جهة أخرى، ربما استفادت الصناعة المحلية القائمة على الخردة المعدنية من القيود المفروضة على التصدير.
    Elles risquent d'augmenter les prix de revient des hauts fourneaux qui brûlent de la ferraille comme matière première secondaire. UN وقد تسهم هذه القيود في زيادة التكاليف بالنسبة إلى مصانع الصلب التي تستخدم الخردة كمادة خام ثانوية.
    Certaines personnes accumulent la ferraille, moi, j'accumule les occasions ratées. Open Subtitles بعض الناس يخزنون الخردة أنا أخزن الفرص البالية
    Fours à arc électrique pour le recyclage de la ferraille; UN أفران القوس الكهربائي الخاصة بإعادة تدوير خردة الحديد؛
    C'est un beau tas de ferraille, mon garçon. Open Subtitles انها اكثر كومه خرده بديعه حصلت عليها يا بنى
    Le fer de ce pays ne vient plus du minerai, mais de la ferraille. Open Subtitles لم تعد المناجم مصدر معظم الحديد في هذه البلاد، بل الخردة
    Quelle chance, me voila force de retourner sur ce tas de ferraille flottant dans l'espace Open Subtitles مجرد حظي لابد ان اعود الى هذه الخردة التى تطفو فى الفضاء
    Il s'agit notamment de zones reculées où les principales victimes sont des agriculteurs et des personnes sans ressources qui ramassent les REG pour en récupérer la ferraille. UN ويطال التلوث بصفة خاصة مناطق نائية حيث يكون أغلب الضحايا من المزارعين أو المعوزين الذين يجمعون المتفجرات من مخلفات الحرب لاستخراج الخردة منها.
    L'homme ramassait de la ferraille à une distance de 250 à 300 mètres de la barrière. UN وكان الرجل يجمع الخردة المعدنية على مسافة تتراوح بين 250 متراً و300 متر من الحاجز.
    La ferraille ne contenant aucun contaminant en quantité telle qu'elle le rendrait dangereux peut-être recyclée pour la sidérurgie. UN ويمكن إعادة تدوير المعادن الخردة التي لا تحتوي على أي ملوثات تحولها إلى مواد خطرة لاستخدامها في تصنيع الفولاذ.
    Plus il y aura d'armes nucléaires jetées dans le tas d'armes de destruction massive mises à la ferraille, mieux ce sera. UN وكلما أسرعنا بإضافة الأسلحة النووية إلى أكوام الخردة من أسلحة الدمار الشامل، كان ذلك أفضل.
    La collecte de la ferraille et des résidus aiderait à réduire l'impact sur l'environnement; UN وسيساعد جمع الخردة والفضالة في تقليل الأثر المترتب في البيئة؛
    Dans ces conditions, il vaut mieux enterrer la ferraille ou l'utiliser, le cas échéant, pour construire un monument de la paix; UN وأفضل طريقة هنا هي إما دفن هذه الخردة أو استخدامها في عمل نصب للسلام بشكل من الأشكال.
    J'ai construit son arme moi-même avec des vieux morceaux de ferraille. Open Subtitles لقد صنعت له هذا السلاح بنفسي من خردة حديد.
    Ces véhicules devaient donc être écoulés sous forme de ferraille. UN ولذلك ينبغي تفكيك هذه المركبات لبيعها في شكل خردة والتخلص منها.
    De la ferraille risque de devoir être recyclée. UN ويمكن أن تتبقى خردة قابلة لإعادة الاستعمال.
    b) Pièces transférées en vue d’être détruites ou éliminées (en particulier la ferraille); UN )ب( اﻷصناف التي تم تحويلها للتدمير أو للتخلص منها )خاصة تحويلها الى خرده
    Chef, vous parlez d'aller voler les tas de ferraille ? Open Subtitles سيدى, انت تتحدث عن سرقة واحدة من المعدنيون ؟
    b. La ferraille résultante est de valeur minime; UN لا قيمة تذكر للخردة المتبقية من الأسلحة؛
    Toutefois, il se peut que certains de ces articles aient été transportés hors d'Iraq par des pilleurs de sites puis vendus à titre de ferraille. UN ومع ذلك، فمن المحتمل أنه ربما يكون قد تم إزالة بعض المواد من العراق من قِبَل الأشخاص الذين نهبوا المواقع وبيعت كخردة.
    Démolition, démantèlement, recyclage et mise à la ferraille des navires UN حاء - تكسير السفن وتفكيكها وإعادة تدويرها وتخريدها
    En 1995, dans un village du Mozambique, plusieurs enfants ramassaient de la ferraille pour la vendre au marché de la localité. UN ففي قرية في موزامبيق في عام ١٩٩٥، اشترك عدد من اﻷطفال في جمع المعدن الخردة لبيعه في السوق المحلية.
    97. Le requérant réclame USD 13 192 938 pour la perte de biens personnels et les pertes commerciales ou industrielles de cinq entreprises de ferraille et de pièces détachées pour voitures au Koweït. UN 97- يطالب صاحب المطالبة بمبلغ 938 192 13 دولاراً تعويضاً عن خسائر الممتلكات الشخصية والخسائر التجارية التي تكبدها فيما يتعلق بخمسة مشاريع تجارية لخردة السيارات وقطع غيارها.
    Cool, parce que la télécommande de ce tas de ferraille ne marche plus. Open Subtitles نعم جيد, لأن جهاز التحكم عن بعد هذه الخرده هناك قد توقف عن العمل
    Ces tas de ferraille sont encore nombreux ! Open Subtitles نعم ولكن يبدو انه يوجد المزيد من كل الحفر المعدنى يوجد اشياء مشوية
    De la ferraille. Open Subtitles البنسات ونيكل ودايمات.
    Les déchets et la ferraille sans valeur positive sont à exclure mais à comptabiliser séparément, en utilisant les unités de quantité appropriées (voir par. 41 ci-dessus). UN ٥٤ - الفضلات والخردة - يتعين استبعاد الفضلات والخردة التي ليس لها قيمة موجبة ولكن ينبغي تسجيلها على حدة باستخدام الوحدات الكمية المناسبة )انظر الفقرة ٤١ أعلاه(.
    Tu crois que c'est beau toute cette ferraille pour Noël? Open Subtitles هل تعتقد أن كل هذا الحديد القديم يبدو جميلاً على عشية الكريسماس ؟
    Je l'ai arrêté plusieurs fois, pour vol de ferraille. Open Subtitles اعتقلته بضع مرات بتهمة سرقة الخردوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more