"fibres d" - Translation from French to Arabic

    • ألياف
        
    • لألياف
        
    • انطلاق الألياف من
        
    Il a été conclu que les personnes les plus exposées étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الأسبست لاستخدامات مختلفة.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Il est possible d'obtenir un niveau de concentration atmosphérique de fibres d'amiantes sans danger grâce à un emballage et un fardelage efficaces. UN ويمكن الحصول على مستوى آمن من تركيز ألياف الأسبست المحمولة جواً عن طريق التغليف الفعال أو التوحيد.
    Pour les fumeurs exposés à des fibres d'amiante, le risque est aggravé. UN ويضاعف من هذه المخاطر التدخين المقترن بالتعرض لألياف الإسبستوس.
    Les dispositions ci-après ont été prises afin d'éviter que les fonctionnaires, les représentants et les visiteurs ne soient exposés aux fibres d'amiante : UN وقد طبقت التدابير التالية لحماية موظفي الأمم المتحدة وأعضاء الوفود والزوار من التعرض لألياف الاسبستوس:
    La notification du Chili indique que les fibres d'amiante ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment; il est demandé de remplacer cette formulation par < < fibres d'amiante chrysotile ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment > > . UN يشير إخطار شيلي إلى انطلاق الألياف من الأسبست في مصفوفة أسمنتية - يطلب تغيير ذلك إلى الكريسوتيل في مصفوفة أسمنتية.
    On a détecté des fibres d'amiante dans des boissons. UN وقد اكتشفت ألياف الأسبست في المشروبات الخفيفة.
    La notification du Chili indique que les fibres d'amiante ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment qui les renferme dans le cas des produits feuilletés utilisés en construction. UN وجاء في إخطار شيلي أن ألياف الأسبست لا تنطلق بسهولة من الأسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    Les résultats de ces études et des enquêtes épidémiologiques ont démontré que l'inhalation de fibres d'amiante pendant une longue période peut accroître le risque de maladies respiratoires ou de cancer du poumon. UN وتبين نتائج هذه الدراسات وننتائج التحقيقات الوبائية أن استنشاق ألياف الإسبستوس خلال فترة طويلة يمكن أن يؤدي إلى زيادة خطر مواجهة مشاكل في الجهاز التنفسي أو الإصابة بسرطان الرئة.
    Pendant les travaux, toutes les zones occupées devront être totalement exemptes de fibres d'amiante; UN وخلال إخماد الاسبستوس، ينبغي أن يكون عدد ألياف الاسبستوس في جميع الأماكن المشغولة صفرا؛
    Il a été conclu que les personnes les plus à risque étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الأسبست لاستخدامات مختلفة.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante est dangereuse et il faut donc éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الأسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Il est possible d'obtenir un niveau exempt de risque de la concentration de fibres d'amiantes dans l'air par un emballage et un fardelage efficaces. UN ويمكن الحصول على مستوى آمن من تركيز ألياف الأسبست المحمولة جواً عن طريق التغليف الفعال أو التوحيد.
    On a détecté des fibres d'amiante dans des boissons. UN وقد اكتشفت ألياف الأسبست في المشروبات الخفيفة.
    La notification du Chili note que les fibres d'amiante ne se libèrent pas facilement de la matrice en ciment qui les renferme dans le cas des revêtements utilisés en construction. UN وداء في إخطار شيلي أن ألياف الأسبست لا تنطلق بسهولة من الأسبست في كنان إسمنتي، وفي صفائح التشييد.
    Il a été conclu que les personnes les plus exposées étaient les travailleurs manipulant des fibres d'amiante destinées à divers usages. UN ولقد خلصت الدراسة إلى أن أولئك المعرضين لأكبر خطر هم العمال الذين يناولون ألياف الإسبست لاستخدامات مختلفة.
    L'inhalation de poussières de fibres d'amiante étant dangereuse il faut éviter à tout instant l'exposition à ces poussières. UN استنشاق غبار ألياف الإسبست مضر، ومن ثم فإن التعرض للغبار ينبغي تفاديه في جميع الأوقات.
    Concentration de fibres d'amiante dans l'air égale à 0,1 fibre par centimètre cube d'air, en moyenne pondérée dans le temps sur une période de huit heures. UN حدود التعرض المسموح بها - تركيز لألياف الاسبستوس في الهواء يتجاوز 0.1 ليفة في السنتيمتر المكعب من الهواء كمتوسط مرجح زمنيا على مدى 8 ساعات.
    Les effets nuisibles des fibres d'amiante sur le système respiratoire ont été clairement établis au début des années 70 et par conséquent, en 1972, toute pulvérisation d'amiante sur des éléments de bâtiments a été interdite. UN 5 - وثبتت بوضوح في أوائل السبعينات، الآثار الضارة لألياف الإسبستوس على الجهاز التنفسي وبالتالي جرى في عام 1972 حظر استخدام أي مواد مرشوشة من الإسبستوس على أجزاء الإنشاءات.
    Actuellement, dans les bâtiments où il existe des MCA, on utilise une surveillance très complète, des contrôles d'ingénierie et certaines méthodes de travail afin d'assurer que le risque d'exposition aux fibres d'amiante soit réduit au minimum. UN 6 - وتستخدم اليوم المباني ذات المواد التي تحتوي على الإسبستوس الكثير من الرصد والضوابط الهندسية وممارسات العمل لضمان التقليل إلى أدنى حد ممكن من خطر التعرض لألياف الإسبستوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more