"figure à l'annexe iii" - Translation from French to Arabic

    • وترد في المرفق الثالث
        
    • ويرد في المرفق الثالث
        
    • ترد في المرفق الثالث
        
    • انظر المرفق الثالث
        
    • الواردة في المرفق الثالث
        
    • يرد في المرفق الثالث
        
    • ويتضمن المرفق الثالث
        
    • في المرفق الثالث لهذا التقرير
        
    • المبين في المرفق الثالث
        
    La liste des participants figure à l'annexe III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الجهات المشاركة.
    Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    Une ventilation par région figure à l'annexe III. UN ويرد في المرفق الثالث بيان تفصيلي بهذا الشأن.
    E. Documentation 14. La liste des documents dont la Commission était saisie à sa troisième session figure à l'annexe III du présent rapport. UN ٤١ ـ ترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة.
    La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Elle a décidé d'adopter la définition qui figure à l'annexe III du présent rapport. UN وقررت اللجنة أن تعتمد المعايير المحددة الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    152. À sa 735e séance, le 18 février, le Sous-Comité a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs, qui figure à l'annexe III du présent rapport. UN 152- وأقرَّت اللجنة الفرعية، في جلستها 735، المعقودة في 18 شباط/فبراير، تقرير الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض الذي يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    La liste des documents de la réunion du Groupe d'experts figure à l'annexe III du présent rapport. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بوثائق اجتماع فريق الخبراء.
    La liste des participants figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الزملاء.
    La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون.
    Une présentation détaillée du coût estimatif du projet figure à l'annexe III du rapport du Secrétaire général. UN وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة.
    20. La liste des documents publiés pour cette session figure à l'annexe III. UN 20- وترد في المرفق الثالث قائمة بالوثائق الصادرة من أجل هذه الدورة.
    La liste des questions posées figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير، قائمة الأسئلة المقدمة.
    Le nouvel accord concernant les modalités de fonctionnement du Programme de parrainage figure à l'annexe III du présent document. UN ويرد في المرفق الثالث الاتفاق الجديد المتعلق بالطرائق المعدة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    Un organigramme révisé figure à l'annexe III du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Un tableau récapitulant l'état de l'application des recommandations du Comité par chaque organisme figure à l'annexe III du présent rapport. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير جدول يوجز حالة تنفيذ المنظمات للتوصيات.
    La liste des documents dont la CMP était saisie à sa neuvième session figure à l'annexe III du présent rapport. UN 29- ترد في المرفق الثالث من هذا التقرير الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    29. La liste des documents dont la CMP était saisie à sa huitième session figure à l'annexe III du présent rapport. UN 29- ترد في المرفق الثالث من هذا التقرير الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.
    La liste de ces organisations figure à l'annexe III. UN وللاطلاع على قائمة هذه المنظمات، انظر المرفق الثالث.
    La liste de ces intervenants figure à l'annexe III du présent rapport. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La carte qui figure à l'annexe III donne une idée de la répartition des colonies sur tous les territoires et de l'importance de leur population. UN وتبين الخريطة الواردة في المرفق الثالث مدى انتشار المستوطنات في جميع أنحاء الأراضي المحتلة، كما تبين عدد سكان مختلف المستوطنات.
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure à l'annexe III au présent compte rendu. UN وقد أحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس والذي يرد في المرفق الثالث لمحضر الدورة.
    Une liste de ces plans nationaux de mise en œuvre, établie par région, figure à l'annexe III de la présente note. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة قائمة بهذه الخطط الوطنية مُرتبة حسب المناطق.
    La recommandation de la Commission figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد توصية اللجنة في هذا الصدد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Dans ces circonstances et afin de faciliter la transition, le montant de l'indemnité globale serait subordonné à la durée de service et calculé d'après le barème qui figure à l'annexe III du Statut du personnel. UN وفي ظل هذه الظروف وتيسيرا للانتقال ستكون رزمة التعويض مرهونة بطول فترة الخدمة، ووفقا للجدول الزمني المبين في المرفق الثالث من النظام الإداري للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more