"fille et" - Translation from French to Arabic

    • الفتاة و
        
    • فتاة و
        
    • وابنتي
        
    • ابنتي و
        
    • بنت و
        
    • و فتاة
        
    • أبنتها و
        
    • ابنتي وأنا
        
    • و ابنتي
        
    • وابنتك
        
    • وابنتها
        
    • عن فتاة
        
    - Tu ne peux pas avoir la fille et le poste. Open Subtitles لا يمكنك أن تحصل على الفتاة و على الوظيفة
    "Et tu peux regarder une fille et tomber de ton vélo dans le sable." Open Subtitles و يمكن أن تنظري الي الفتاة و تسقط دراجتك في الرمل
    Je t'avais prévenu pour la fille, et elle t'a coûté ta vie. Open Subtitles لقد حذرتك بخصوص الفتاة و ستدفع ثمن هذا حياتك
    Ok,euh, j'ai fait le mur pour voir cette fille et j'ai échoué ici, pas vraiment le meilleur quartier. Open Subtitles حسناً، تسللت لمقابلة فتاة و قد أوقفوني و هذا ليس أفضل حي حقاً
    Quand l'explosion est survenue ma fille et moi étions à l'extérieur. Open Subtitles عندما حصل الانفجار انا وابنتي كنا في الممر الفضائي
    Mais c'est ma fille et je dois faire ce que je crois mieux pour elle. Open Subtitles و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها
    J'avais peur d'admettre que j'avais une fille et que je ne m'en occupais pas. Open Subtitles لعده سنوات كنت أخاف أن أعترف بأن لى بنت و لا أفعل شيئا من أجل الاهتمام بها
    Je propose : "Deux gars, une fille et la Chose dont personne ne vou_BAR_ait." Open Subtitles ما رأيكم في "رجلين و فتاة والشيء الذي لا يريده أحد"؟
    Tu auras perdu la fille et le boulot. Et j'ai une nouvelle pour toi... Open Subtitles تكون حينها خسرت الفتاة و المنصب، ولدي أخبار لك ..
    Je n'ai pas de problèmes de dos. Hé, tu te souviens de cette fille et de ce type avec un masque en cuir ? Open Subtitles لا أعاني من الالآم بالظهر, أتتذكرين تلك الفتاة و الرجل ذو القناع الجلدي؟
    Je sais que c'est moi, mais je ne sais pas qui est cette fille, et, honnêtement, je ne veux pas le savoir. Open Subtitles اعلم ان ذلك لي لكني لا اعلم من تكون هذه الفتاة و بأمانه لا اريد ان اعرف
    Qu'est-ce qu'on a sur la fille et son père ? Open Subtitles . ماذا لديك بشأن الفتاة و والدها ؟
    J'étais sur un travail quand j'ai vu la fille, et puis il m'a attaqué. Open Subtitles كنتُ في مهمة حينما رأيت الفتاة و بعدها قام بمهاجمتي
    Ce type me parle constamment de cette fille, et il ne sait pas quoi faire, et je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles هذا الشاب يظل يحكي إليْ بشأن هذه الفتاة, و هو لا يعلم ما الذي يفعله, و انا لا أعلم ماذا أقول له.
    Je suis venu avec cette fille... et j'avais prévu de l'embrasser à minuit. J'essaie de la conquérir... Open Subtitles اسمع, أتيت مع الفتاة و كنت أعتزمتقبيلها عند العد العكسي, أنا أحاول استمالتها
    Eh bien,tu n'as pas dit que ce mec avait tué une fille et avait fait disparaître son corps ? Open Subtitles حسناً, الم تقول ان ذلك الشخص قتل فتاة و جعل جسدها يختفى؟
    Ça fait comme si ton visage était à une fille et ton cou à une autre. Open Subtitles إنه في الواقع يتضارب مع لون بشرتك الأمر كأن وجهك فتاة و عنقك أخرى
    Ma femme, ma fille et tous les habitants de cette île courent un immense danger. Open Subtitles الآن، زوجتي وابنتي وكل من يعيشون هنا في خطرِ مُدقع
    Elle était chez ses parents avec leur fille et en rentrant à l'appartement, elle a fait la découverte. Open Subtitles كانت في منزل والديها مع أبنتها و عندما عادت الى الشقة أكتشفت الأمر
    et ses deux enfants et que c'est l'anniversaire de ma fille, et je sais... qu'il n'y a rien que je puisse faire, peut-être pas aujourd'hui, peut-être pas demain, mais... Open Subtitles وهذين الطفلين وكيف أنه عيد ميلاد ابنتي .. وأنا أعلم .. أنه لا يوجد ما أفعله بخصوص ذلك الأمر
    Ma fille et moi le retrouverons bientôt dans son pays. Open Subtitles قريبا أنا و ابنتي سنلحق به في بلده
    Votre fille et moi apprécions le pouvoir de la force gravitationnelle. Open Subtitles أنا وابنتك كنّا نبدي امتنانا للإعجاز العلميّ لقوّة الجاذبيّة.
    Elle a soutenu que, étant en situation de vulnérabilité, sa fille et elle avaient été victimes de violences psychologiques et physiques infligées par le mari. UN وادعت بأنها، في حالة الضعف التي تعيش فيها، كانت هي وابنتها ضحيتين لعنف نفسي وبدني مارسه زوجها.
    Oubliez-ça, Tu regardes une fille et commence à la poursuivre. Open Subtitles انسى ذلك,فقط ابحث عن فتاة وابدء في ملاحقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more