- Tu ne peux pas avoir la fille et le poste. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على الفتاة و على الوظيفة |
"Et tu peux regarder une fille et tomber de ton vélo dans le sable." | Open Subtitles | و يمكن أن تنظري الي الفتاة و تسقط دراجتك في الرمل |
Je t'avais prévenu pour la fille, et elle t'a coûté ta vie. | Open Subtitles | لقد حذرتك بخصوص الفتاة و ستدفع ثمن هذا حياتك |
Ok,euh, j'ai fait le mur pour voir cette fille et j'ai échoué ici, pas vraiment le meilleur quartier. | Open Subtitles | حسناً، تسللت لمقابلة فتاة و قد أوقفوني و هذا ليس أفضل حي حقاً |
Quand l'explosion est survenue ma fille et moi étions à l'extérieur. | Open Subtitles | عندما حصل الانفجار انا وابنتي كنا في الممر الفضائي |
Mais c'est ma fille et je dois faire ce que je crois mieux pour elle. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها |
J'avais peur d'admettre que j'avais une fille et que je ne m'en occupais pas. | Open Subtitles | لعده سنوات كنت أخاف أن أعترف بأن لى بنت و لا أفعل شيئا من أجل الاهتمام بها |
Je propose : "Deux gars, une fille et la Chose dont personne ne vou_BAR_ait." | Open Subtitles | ما رأيكم في "رجلين و فتاة والشيء الذي لا يريده أحد"؟ |
Tu auras perdu la fille et le boulot. Et j'ai une nouvelle pour toi... | Open Subtitles | تكون حينها خسرت الفتاة و المنصب، ولدي أخبار لك .. |
Je n'ai pas de problèmes de dos. Hé, tu te souviens de cette fille et de ce type avec un masque en cuir ? | Open Subtitles | لا أعاني من الالآم بالظهر, أتتذكرين تلك الفتاة و الرجل ذو القناع الجلدي؟ |
Je sais que c'est moi, mais je ne sais pas qui est cette fille, et, honnêtement, je ne veux pas le savoir. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك لي لكني لا اعلم من تكون هذه الفتاة و بأمانه لا اريد ان اعرف |
Qu'est-ce qu'on a sur la fille et son père ? | Open Subtitles | . ماذا لديك بشأن الفتاة و والدها ؟ |
J'étais sur un travail quand j'ai vu la fille, et puis il m'a attaqué. | Open Subtitles | كنتُ في مهمة حينما رأيت الفتاة و بعدها قام بمهاجمتي |
Ce type me parle constamment de cette fille, et il ne sait pas quoi faire, et je ne sais pas quoi lui dire. | Open Subtitles | هذا الشاب يظل يحكي إليْ بشأن هذه الفتاة, و هو لا يعلم ما الذي يفعله, و انا لا أعلم ماذا أقول له. |
Je suis venu avec cette fille... et j'avais prévu de l'embrasser à minuit. J'essaie de la conquérir... | Open Subtitles | اسمع, أتيت مع الفتاة و كنت أعتزمتقبيلها عند العد العكسي, أنا أحاول استمالتها |
Eh bien,tu n'as pas dit que ce mec avait tué une fille et avait fait disparaître son corps ? | Open Subtitles | حسناً, الم تقول ان ذلك الشخص قتل فتاة و جعل جسدها يختفى؟ |
Ça fait comme si ton visage était à une fille et ton cou à une autre. | Open Subtitles | إنه في الواقع يتضارب مع لون بشرتك الأمر كأن وجهك فتاة و عنقك أخرى |
Ma femme, ma fille et tous les habitants de cette île courent un immense danger. | Open Subtitles | الآن، زوجتي وابنتي وكل من يعيشون هنا في خطرِ مُدقع |
Elle était chez ses parents avec leur fille et en rentrant à l'appartement, elle a fait la découverte. | Open Subtitles | كانت في منزل والديها مع أبنتها و عندما عادت الى الشقة أكتشفت الأمر |
et ses deux enfants et que c'est l'anniversaire de ma fille, et je sais... qu'il n'y a rien que je puisse faire, peut-être pas aujourd'hui, peut-être pas demain, mais... | Open Subtitles | وهذين الطفلين وكيف أنه عيد ميلاد ابنتي .. وأنا أعلم .. أنه لا يوجد ما أفعله بخصوص ذلك الأمر |
Ma fille et moi le retrouverons bientôt dans son pays. | Open Subtitles | قريبا أنا و ابنتي سنلحق به في بلده |
Votre fille et moi apprécions le pouvoir de la force gravitationnelle. | Open Subtitles | أنا وابنتك كنّا نبدي امتنانا للإعجاز العلميّ لقوّة الجاذبيّة. |
Elle a soutenu que, étant en situation de vulnérabilité, sa fille et elle avaient été victimes de violences psychologiques et physiques infligées par le mari. | UN | وادعت بأنها، في حالة الضعف التي تعيش فيها، كانت هي وابنتها ضحيتين لعنف نفسي وبدني مارسه زوجها. |
Oubliez-ça, Tu regardes une fille et commence à la poursuivre. | Open Subtitles | انسى ذلك,فقط ابحث عن فتاة وابدء في ملاحقتها |