"film que" - Translation from French to Arabic

    • الفيلم الذي
        
    • الفلم الذي
        
    • الفيلم الذى
        
    Et quel est le film que tu vas regarder ? Open Subtitles هاه؟ وهذا هو الفيلم الذي كنت مشاهدة ستعمل؟
    Ecoute, ce film que je fais, ils m'ont fait signer ce contrat que je serais sobre jusqu'à la fin de celui-ci. Open Subtitles هذا الفيلم الذي أفعله لقد جعلوني أوقع ذلك العقد . أنه يجب أن أبقى صاحية إلى نهايته
    Le film que vous allez voir raconte la tragédie dont 5 jeunes furent les victimes. Open Subtitles الفيلم الذي انتم بصدد مشاهدته الآن يجسد مأساة وقعت لخمسة من الشباب
    Si vous connaissez le nom du film que vous voulez voir, restez en ligne. Open Subtitles إن كنت تعلم اسم الفيلم الذي تود مشاهدته فابقى على الخط.
    et le film que Bruno a revu ce soir : "Cataractes". Open Subtitles و الفلم الذي أعاد حضوره معنا الليلة "ماء العين"
    Ah, et le film que tu m'as donné... ils en ont tiré quelque chose. Open Subtitles أصبح الفيلم الذى طلبتيه منى فى متناول يديكِ
    Tu joues dans le même film que maman ? Open Subtitles انتظر، أأنت ممثل في الفيلم الذي تمثّل فيه أمي؟
    Comme les enfants qui on été tué dans ce film que tu m'avais pris. Open Subtitles كؤلائك الصبية الذين قُتلوا في الفيلم الذي اصطحبتني لمشاهدته
    C'est le film que les grandes compagnies ne veulent pas que tu voies. Open Subtitles إنّه الفيلم الذي لا تريدك شركات المشروبات الغازية أن تشاهديه
    Non, c'est le film que ta femme ne veut pas que tu vois. Open Subtitles لا، إنّه الفيلم الذي لا تريدك زوجتك أن تشاهده
    Excuse-moi, c'est quoi le titre du film que vous êtes en train de tourner ? Open Subtitles عفوًا، لكنْ ما هُو الفيلم الذي تُصوِرانهِ الآن؟
    Le film que vous êtes sur le point de voir est la tragédie qui a frappée un groupe de 5 jeunes... Open Subtitles الفيلم الذي على وشك ان تراه هو حساب للمأساة التي حلت
    Mais le film que je tourne est si différent du scénario original. Open Subtitles ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي
    la seule chose du film que je n'ai pas compris c'est : Open Subtitles الجزء الوحيد من الفيلم الذي لم أفهمه هو:
    Vous savez, le film que vous faites ne survivra pas à une attaque nucléaire. Open Subtitles أتعلم. الفيلم الذي تصوره لن ينجو من هجوم نووي.
    Comme le film que tu as choisi hier soir Open Subtitles مثل الفيلم الذي أخترته الليلــة المــاضية
    C'est le film que je veux faire, auquel je crois. Open Subtitles إنه الفيلم الذي أريد عمله و هو فيلم أؤمن به
    Le film que vous allez voir raconte la tragédie dont 5 jeunes furent victimes. Open Subtitles الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب
    C'est le film que je rêvais de faire. Laissez-moi essayer... Open Subtitles هذا هو الفيلم الذي أردت صناعته دعني أقم به على طريقتي
    Merci d'avoir regardé le film que j'ai toujours voulu voir. Open Subtitles اشكرك على مشاهدة الفلم الذي كنت دائما اريد ان اشاهده
    Non, c'était pas ça. Le film que tu as tourné avec Jackie Chan. Open Subtitles لا ليس فلم شانغهاي ما اسم الفلم الذي كان مع جاكي شان؟
    Je suis désolé mais ceci n'est pas le film que vous allez voir. Open Subtitles .انا أسف أن أقول أن هذا ليس الفيلم الذى ستشاهدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more