"filmez" - Translation from French to Arabic

    • تصور
        
    • تصوّر
        
    • تصورون
        
    • تصورين
        
    Vous vous filmez, et ensuite vous étudiez votre swing au ralenti. Open Subtitles تصور نفسك و أنت تضرب الكرة و بعد ذلك تحلل ضربتك في كل أطار
    Je vous en prie, ne filmez pas. C'est contre la loi, ici. Open Subtitles من فضلك لا تصور فهو ضد القانون هنا
    Ça vous plairait qu'on apprenne que vous filmez votre copine ? Open Subtitles لو عرف الناس أنك كنت تصور صديقتك
    Pourquoi vous filmez ? Open Subtitles لماذا تصوّر هذا؟
    - OK, si vous ne filmez pas. - Promis. Open Subtitles - سأتناول القليلُ منه إذ لم تصوّر .
    Donc, vous filmez tout cela pour que le monde entier puisse le voir. Open Subtitles لذا تصورون كل ذلك في فيلم حتى يستطيع كل من بالعالم ان يراه
    Vous filmez là ? Open Subtitles هل تصورين هذا ؟
    Vous filmez ma fille dans un jacuzzi ? Open Subtitles مرحباَ قائد " ريمي " هل تصور ابنتي في حوض السباحة ؟
    Vous filmez les gens quand ils vont aux W-C. ? Open Subtitles هل تصور الناس وهم يدخلون المرحاض ؟
    - Vous ne filmez pas ? Open Subtitles أليس من المفترض أنك تصور المشهد؟
    - Vous filmez un documentaire ? Open Subtitles ‏‏ - هل تصور فيلماً وثائقياً؟ ‏
    Vous filmez dans les environs ? Open Subtitles هل تصور فيلم هنا في مكان ما؟
    Pourquoi vous filmez ? Open Subtitles لماذا تصور هذا ؟
    Pourquoi vous filmez un enterrement, alors ? Open Subtitles اذن لماذا كنت تصور الجنازة؟
    Vous filmez ? Open Subtitles - هل تصور هذا ؟
    Vous filmez mon père? Open Subtitles هل تصوّر أبى؟
    Ne filmez pas ! Open Subtitles لا تصوّر هذا
    Ne filmez pas ! Open Subtitles ! لا تصوّر هذا
    Vous filmez un mélodrame ? Open Subtitles هل تصورون ميلودراما ؟
    Vous filmez un mélodrame ? Open Subtitles هل تصورون ميلودراما ؟
    Pourquoi vous filmez ça ? Open Subtitles لماذا تصورون هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more