Vous trouverez ci-joint un exemplaire des états financiers vérifiés de l'Agence, ainsi que mon rapport y relatif. | UN | وتجدون رفق هذا نسخة واحدة من البيانات المالية المراجعة للوكالة مشفوعة بالتقرير الذي أعددته بشأنها. |
114. Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: |
L'Organisation a ajusté les états financiers vérifiés pour remédier à cette omission. | UN | وقد عدلت المنظمة البيانات المالية المراجعة لتصحيح هذا الوضع. |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés, ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
Point 120 Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commis-saires aux comptes | UN | البند ١٢٠ التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés, ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés, ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés, ET RAPPORTS | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés ET | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés, ET RAPPORTS | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS financiers vérifiés ET RAPPORTS | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
Point 104 Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | البند ١٠٤ التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes [128] : | UN | 4 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات [البند 128]: |
Point 128 de l'ordre du jour : Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | البند 128 من جدول الأعمال: التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Les états financiers vérifiés, le rapport pertinent du Comité des commissaires aux comptes et la réponse initiale du secrétariat aux recommandations formulées seront communiqués à cette session. | UN | وستتاح لهذه الدورة البيانات المالية المراجعة وتقرير المجلس ذو الصلة والرد الأولي للأمانة على التوصيات. |
Point 120 : Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; | UN | البند ٠٢١ : التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
Sur les 15 bureaux de pays étudiés, rien ne permettait d'affirmer qu'ils avaient reçu des états financiers vérifiés durant la période à l'examen. | UN | ومن عينة المكاتب القطرية البالغ عددها 15 مكتبا، لم يُعثر على أي دليل على تلقي بيانات مالية مراجعة للفترة قيد الاستعراض. |
Les états financiers vérifiés du Fonds de la Nippon Foundation seront communiqués à la Réunion des États parties en juin 2011. | UN | وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2011. |
Responsabilités du commissaire aux comptes concernant les autres informations données dans des documents qui contiennent des états financiers vérifiés | UN | مسؤوليات مراجع الحسابات فيما يتعلق بالمعلومات الأخرى الواردة في الوثائق التي تتضمن البيانات المالية المُراجَعة |
Observation. En juin 2003, la Division du secteur privé n'avait reçu des 37 comités nationaux que 29 états financiers vérifiés. | UN | التعليق -حتى نهاية حزيران/يونيه 2003، لم تتسلم شعبة القطاع الخاص سوى 29 بيانا ماليا مراجعا من اللجان الوطنية البالغ عددها 37 لجنة. |
En ce qui concerne les fonds et programmes, leurs organes directeurs respectifs auraient probablement besoin des rapports du Comité consultatif avant d'examiner les états financiers vérifiés. | UN | وفيما يخص الصناديق والبرامج، فإن مجالس إدارة كل منها قد تحتاج لتقارير اللجنة قبل قيامها بالنظر في البيانات المالية التي تمت مراجعتها. |
S'il a examiné et pris en compte l'ensemble des preuves présentées à l'appui de chaque réclamation, le Comité s'est intéressé en premier lieu aux preuves documentaires directes telles que contrats, états financiers vérifiés ou factures. | UN | وعندما كان الفريق يستعرض وينظر في كافة الأدلة المقدمة إليه بشأن كل مطالبة، كان يبحث أولاً عن المستندات الأساسية، كالعقود، أو الحسابات المراجعة أو الفواتير. |
Toutes les banques et les institutions de financement du développement doivent publier chaque année des états financiers vérifiés et les déposer auprès de la SBP. | UN | ويجب على جميع المصارف ومؤسسات التمويل الإنمائي أن تنشر بيانات مالية سنوية مراجعة وأن تحفظها لدى مصرف الدولة الباكستاني. |
Dans la mesure du possible, ces données sont tirées des états financiers vérifiés de ces agents ou, lorsque ces états n'étaient pas disponibles à la date de clôture des comptes du PNUD en fin d'exercice, des états présentés par les agents pour vérification ou de leurs états non vérifiés. | UN | وقد أخذت هذه البيانات، قدر الإمكان، من بيانات المراجعة للوكالات، وفي حالة عدم توافر هذه البيانات المراجعة وقت إقفال السجلات المحاسبية للبرنامج الإنمائي في نهاية السنة، كانت تؤخذ إما من بيانات الوكالات بالشكل الذي قدمت به للمراجعة أو من بيانات الوكالات غير المراجعة. |
Dans l'ordonnance, il était demandé aux requérants de présenter, s'ils ne l'avaient pas déjà fait, des copies de leurs états financiers vérifiés pour les exercices 1988 à 1993. | UN | وطلب الفريق في هذا اﻷمر اﻹجرائي إلى أصحاب المطالبات تقديم نسخ من بياناتهم المالية المراجع حساباتها عن السنوات من عام ٨٨٩١ إلى عام ٣٩٩١، إذا لم يكونوا قد فعلوا ذلك من قبل. |
d'appui aux projets Rapport financier et états financiers vérifiés | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعَة لمجلس مراجعي الحسابات |
1. Accepte les rapports financiers et les états financiers vérifiés des organismes susmentionnés, ainsi que les rapports et opinions du Comité des commissaires aux comptes les concernant, à l'exception des états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets28; | UN | 1 - تقبل التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات وآراءه بشأن حسابات المنظمات الآنفة الذكر، باستثناء البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(13)؛ |