Rae aime Finn aussi mais je l'ai aimé la première ! | Open Subtitles | راي تحب فين بوضوح, لكني أنا أيضاً أحببته أولاً |
Finn n'a jamais vu de match de ligue. Cincinnati, ce n'est pas le top, mais quand même. Je ne suis pas invité ? | Open Subtitles | و قد أخبرتني كارلو أن فين لم يكن بمباراة لدوري رئيسي من قبل و لماذا لم أدعى ؟ |
D'accord. M. Nevelson, on voudrait vous parler de Finn Montgomery. | Open Subtitles | سيد نيفلسن، كنّا نود محادثتك بخصوص فين مونتجري |
Quarante et unième M. Abdalla Saleh Al-Ashtal M. Finn Jønck M. Boris Goudima | UN | الحاديـة السيد عبدالله صالح اﻷشطل السيد فين يونك السيد بوريس غوديما |
Je n'ai jamais voulu blesser, seulement guérir, comme j'ai toujours guéri tes frères Finn et Kol. | Open Subtitles | كان هدفي أبدا إلى ضرر، فقط للشفاء، ولدي بالفعل تلتئم إخوانكم الفنلندي وكول. |
Carol Brown a déclaré en outre qu'elle connaissait Anthony Finn depuis à peu près huit ans. | UN | وأفادت كارول براون في شهادتها بأنها تعرف انتوني فين منذ ثماني سنوات. |
Finn nous a fait tous les jurons de nous taire. | Open Subtitles | فين أجبرنا على أن نقسم جميعاً بأن نغلق أفواهننا |
Finn est clairement une propagation de rumeurs de manquer le chêne blanc. | Open Subtitles | فين هو واضح واحد نشر الشائعات بشأن المفقودين البلوط الأبيض. |
Euh, laissez Finn voler un corps et commencer une nouvelle vie. | Open Subtitles | اه، اسمحوا فين سرقة هيئة وبدء حياة جديدة. |
J'ai croisé Finn dehors; elle a dit que tu pourrais avoir besoin d'aide ici. | Open Subtitles | بالتأكيد يعيشون لحين سداد الفواتير رأيت .. فين .. في الخارج قالت بأمكانك الأستفادة من بعض العون |
Finn ressemble à un gars qui amene une guitare en soirée . | Open Subtitles | فين يبدو وكأنه الرجل الذي يجلب الغيتار الصوتية إلى الأطراف. |
Finn est notre fils , qui veut jouer au baseball , mais elle ne cesse de lui faire prendre des leçons de guitare . | Open Subtitles | فين هو ابننا، الذي يريد أن يلعب البيسبول و كنها تحافظ مما جعله يتخذ دروس الغيتار الصوتية. |
Finn est son cousin elle a perdu sa virginité quand elle était adolescente . | Open Subtitles | فين هو ابن عمها فقدت عذريتها ل عندما كانت في سن المراهقة. |
- Tout le sang collecté par Finn et Nick dans la laverie est à la victime, Bruce Grady, y compris le sang sur l'évier. | Open Subtitles | كل الدماء التي جمعها نيك و فين في غرفة المصبغة تعود الى الضحية .. |
Finn bosse encore les tapis et le houses, mais jusqu'ici on n'a pas trouvé de sang. | Open Subtitles | فين لا تزال تعمل على ذلك السجاد و المفروشات و لكن لحد الآن لم نجد اي دماء |
Finn aurait pas voulu que tu arrêtes de vivre ta vie. | Open Subtitles | ريتشل, فين لا يريد منك الجلوس على الرصيف بينما حياتك تمر من امامك |
Finn, toi et moi commençons l'enquête sur cette incendie. | Open Subtitles | فين , لماذا لا نبدأ أنا و أنت في التحقيق بأمر النار |
Son mocassin taille 43 correspond à une impression sur le tapis de gel que Finn a trouvé sur les lieux du crime. | Open Subtitles | غالية جداً مقاس قدمة مطابق لأثار الاقدام على الحصيرة الهلامية التى عثرت عليها فين فى مسرح الجريمة |
Depuis la mort de Finn, je me soucie que de moi, mais j'étais comme en transe. | Open Subtitles | منذ وفاة فين وانا كنت منهمك بالعمل وانا ايضاً كنت نوعاً ما في غفوه |
Mais vous fait rage à propos de Finn quand vous êtes coincé ici et ne peut pas faire quelque chose ne va pas aider. | Open Subtitles | لكنك مستعرة حول الفنلندي عندما كنت عالقة في هنا ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال أنها لن يساعد. |
Tu crois... que si une bonne fée rendait Betty Finn cool, elle continuerait à traîner avec des ringards ? | Open Subtitles | تعتقد إذا فنلندي بيتي جعلت العرابة الجنية هدوئها، هي ما زالت تتدلى مع أصدقاء ها؟ |
Finn Haugan, c'est ça ? | Open Subtitles | الفنلندى هوجان? |
Il y a néanmoins un souvenir que je garde de lui, Et je crois que Finn aussi s'en souvient... | Open Subtitles | ومع ذلك فسأخبركم ما أتذكره وفين سيتذكر ما أقوله أيضا |
Je t'ai fait réaliser que ton fantasme de te barrer avec Finn n'était qu'un conte de fées. | Open Subtitles | كل ماعملته هو مساعدتك لتحقيق خيالك اللحاق بفين لم يكن الا حكاية خرافية |
Vous l'avez fait. Blâmer Finn Polmar pour ça consiste à chercher un bouc émissaire. | Open Subtitles | لذا فإنه من الظلم الشديد أن تجعل فن بولمار كبش الفداء |