Les flics qui ne font rien ne peuvent jamais avoir d'ennuis. | Open Subtitles | الشرطة الذين لا يفعلون شيئاً لا يقعون في المشاكل |
Je veux dire, il y avait beaucoup de flics qui avait été dans la police un long moment en queue pour faire détective. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من أفراد الشرطة الذين كانوا في الخدمة منذ وقت طويل ويصطفون ليتعينوا في منصب التحريين |
T'es un des flics qui ont emprisonné tous mes amis, et brûlé mes chansons. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
Ce sont des flics qui préfèrent mourir que d'être enfermé. | Open Subtitles | إنهم من الشرطة و يفضلون ان يموتوا على أن يسجنوا |
Bordel, Chris, peut-être les flics qui nous ont arrêtés pour excès de vitesse à moins d'un kilomètre de la putain de banque ! | Open Subtitles | يا الهي ،ربما هي الشرطة التي اوقفتنا بسبب السرعة على بعد نصف ميل من المصرف اللعين |
Qui est plus que disposé à vous poignarder dans le dos, et dire aux flics qui a commandité tous ces meurtres si vous ne payez pas. | Open Subtitles | والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع |
Il assassine les proches des flics qui enquêtent sur lui. | Open Subtitles | والقتل وأحبائهم في أي شرطي الذي يحقق له. |
Je ne cherche pas à aider les flics qui sont perturbés par ce qu'il ont vu. | Open Subtitles | لا أعمل بإنقاذ رجال الشرطة الذين لم يحتملوا ما رأوا |
Jake nous comparait à 2 jeunes flics qui révolu tionnent la police. | Open Subtitles | قال جاك أننا سنكون كرجال الشرطة الذين يأتون على رأس القوة ويشعلون الموقف |
Du genre de flics qui vous arrêtent le cœur et vous donnent envie de prendre perpète avec eux. | Open Subtitles | نوع الشرطة الذين سيعتقلون قلبك و تكمل جمل بعضهم |
Et pourquoi les deux flics qui sont venus après lui les plus durs des deux ont perdu leur carrière. | Open Subtitles | ولماذا اثنين من رجال الشرطة الذين ذهبوا بعده الأصعب على حد سواء فقد وظائفهم. |
Qui l'eut cru ? Je connais des flics qui font des rondes de nuit là-bas. | Open Subtitles | أعرف بعض الشرطة الذين يعملون هناك ليلياً. |
Pas même les flics qui m'arrêteront. | Open Subtitles | ليس حتى رجال الشرطة الذين سيعتقلونني |
Il parlait de faire sauter des camions-citernes sur L'autoroute... de tuer les flics qui viendraient sur les lieux de L'explosion... et de faire sauter les églises pendant leurs enterrements. | Open Subtitles | كان يتكلم عن تفجير شاحنات الوقود ... . عليالطرقالسريعة قتل رجال الشرطة الذين ... يظهرونفي مسرحالجرائم |
- Ce mec, Luther, fait partie des flics qui l'ont coincé. | Open Subtitles | لذا لوثر, كان أحد الشرطة الذين أبعدوه |
J'imagine que la dernière chose qu'ils veulent, à Hurt Village, c'est d'avoir des flics qui viennent mettre leur nez un peu partout. | Open Subtitles | انني اتخيل ان اخر ما يريدونه في قرية هيرت هو مجموعة من الشرطة يتجولون هناك |
Il y a deux flics qui viennent de sortir de chez moi. | Open Subtitles | انظر اثنين من الشرطة كانوا بمكاني |
Personne ne le sait. Même pas les flics qui m'ont arrêté. | Open Subtitles | لا، لا أحد يعلم حتى الشرطة التي اعتقلتني |
Qu'elle soit retrouvée errant sur l'autoroute par des flics qui viendraient nous arrêter. | Open Subtitles | نجدَها، آتِيهُ مع الشرطة من الطريق السريع انهم سوف يأتون الى هنا لإلقاء القبض علينا جميعا لماذا لا نبحث في الطرق ؟ |
Parce que l'Ogre se venge des flics qui enquêtent sur lui et tue ceux qu'ils aiment. | Open Subtitles | لأن الغول ينتقم ضد أي شرطي الذي يحقق ويقتل الأشخاص الذين يحبونهم. |
Tout le monde déteste les flics qui espionnent d'autres flics. | Open Subtitles | كيف أن الجميع يكره الشرطيين الذين يتجسسون على شرطيين آخرين. |