"fluides" - Translation from French to Arabic

    • السوائل
        
    • سوائل
        
    • والسوائل
        
    • الموائع
        
    • السائل
        
    • بسوائل
        
    • للسوائل
        
    • وسوائل
        
    • سائل
        
    • لسوائل
        
    • مائعة
        
    • موائع
        
    • بالسوائل
        
    • السائلة
        
    • والموائع
        
    L'utilisation du SPFO dans les fluides hydrauliques ne semble plus d'actualité. UN ويبدو أن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في السوائل الهيدرولية قد انقضى أجله.
    Elle ne procède cependant à aucune déduction au titre des frais évités dans la production des quantités d'hydrocarbures correspondant aux fluides perdus. UN على أن المؤسسة لا تطرح أي مبلغ من التكاليف الموفرة التي كان سيتم تكبدها في إنتاج حجم السوائل المفقود.
    L'un des objectifs déclarés de ces rapports est de mesurer les pertes de fluides résultant des éruptions de puits. UN وكان أحد الأغراض المنشودة من هذه التقارير هو قياس كمية السوائل المكمنية المفقودة نتيجة تفجرات آبار النفط.
    Bien que je ne changer votre huile et remplacez votre filtre et remplir toutes vos fluides. Open Subtitles مع ذلك، غيرتُ الزيت وقمتُ بتبديل الفلتر كما أني عبأتُ باقي سوائل السيارة.
    Elle propose donc d'évaluer les fluides perdus uniquement en tant que pétrole brut et produits dérivés du gaz. UN وبناء عليه، تقترح المؤسسة تقدير حجم السوائل المفقودة باعتبارها من النفط الخام وبعض منتجات الغاز المعالَجة.
    Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine. UN ويمكن أن تكون السوائل البشرية من أصل هيدروكربوني أو مائي حراري أو بركاني، ويمكن أن تنتج ببساطة من تسرب المياه الجوفية.
    Je ne sais même pas quels fluides corporels ont ces couleurs. Open Subtitles لاأعلم حتى ماهو الجسم الذي يفرز مثل تلك السوائل
    Ces fluides vont hydrater les fibres musculaires compressées de vos jambes. Open Subtitles هذه السوائل سوف ترطب ألياف العظام المشدودة في ساقيك
    Vous devrez être prudent. L'irradiation se transmet par les fluides organiques. Open Subtitles يتحتم عليك الحذر، فالتسمم الإشعاعي ينتقل خلال السوائل الجسدية
    Ies femmes pourraient amorcer l'échange de fluides corporels à leur gré. Open Subtitles النساء يستطعن مزج السوائل الجنسية للذكر والأنثي متي يشئن.
    Les fluides extraits des gisements pétrolifères passent par des phases différentes et, dans l'espace de la durée d'exploitation du gisement, leur débit et leur composition varient l'un et l'autre. UN وتتغير السوائل التي تنتجها حقول النفط وتمر بمراحل متعددة على مدى عمر الحقل، سواء من ناحية معدلات التدفق أو التكوين.
    16. Réclamation de la KPC relative aux pertes de fluides 55 UN 16- مطالبة مؤسسة البترول الكويتية المتعلقة بخسائر السوائل 65
    La KPC affirme que la simulation permet d'estimer le montant total des fluides exploitables et de prévoir les effets de certaines activités, comme le forage de puits supplémentaires dans la rocheréservoir. UN وتدعي المؤسسة أن المحاكاة تسمح بالتنبؤ بإجمالي السوائل التي يمكن إنتاجها في المكمن وأنه يمكن بالمحاكاة التنبؤ بآثار أنشطة معينة مثل حفر آبار إضافية في المكمن.
    Des pustules sur le postérieur jusqu'aux écoulements de fluides noirs pulmonaires Open Subtitles بثور في الظهر أو سوائل سوداء تخرج من الرئتين
    Le marché mondial des composés fluorés pour les fluides hydrauliques destinés à l'aviation représente environ 2 tonnes par an au total. UN ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة.
    Dans le domaine de l'exploitation des ressources géothermiques, les traceurs isotopes ont été utilisés pour localiser les aires de recharge et l'origine des fluides géothermique. UN ففي استغلال الحرارة الأرضية، استخدمت كاشفات النظائر لتحديد مناطق تغذية طبقة المياه الجوفية ومصدر سوائل الحرارة الأرضية.
    ii) Installations industrielles : transformateurs, condensateurs, régulateurs de tension, disjoncteurs, ballasts d'éclairage, fluides de transfert de chaleur et fluides hydrauliques; UN ' 2` المرافق الصناعية: المحولات، والمكثفات، ومنظمات الفلطية، وقواطع الدوائر الكهربائية، وكوابح الإضاءة، وسوائل نقل الحرارة، والسوائل الهيدروليكية؛
    Les fluides hydrauliques étaient initialement utilisés dans l'aéronautique pour exercer une pression de freinage. UN استخدمت الموائع الهيدروليكية بداءة في الطائرات لتطبيق ضغط المكابح.
    Ça aide les fluides à couler dans le bon sens. Open Subtitles هذا يساعد على ايصال السائل إلى المكان الصحيح.
    C'est une fièvre hémorragique similaire à Ebola. Transmis par contact direct à des fluides corporels. Open Subtitles إنها حمى نزيفية مشابهة للإيبولا تنتقل عبر الاتصال المباشر بسوائل الجسم
    Par exemple, une pompe recouverte de titane conçue pour un missile peut être utilisée avec des fluides corrosifs autres que des propergols; UN مثلا، يمكن للمضخات المكسوة بالتينانيوم المصممة للاستخدام في مقذوف معين أن تستخدم بالنسبة للسوائل الأكالة غير وقود الدفع.
    La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante. UN وتتساقط الكبريتيدات بكميات كبيرة نتيجة لاختلاط سائل بحري حراري مائي مرتفع الحرارة وغني بالمعادن مع مياه البحر المحيطة.
    Les éléments dont on dispose à ce jour donnent à penser que la contamination de l'homme est survenue par suite d'une exposition à des fluides corporels infectés, provenant essentiellement d'animaux. UN وتشير الأدلة المحصّلة حتى الآن إلى أن الإصابات البشرية نتجت عن التعرض لسوائل ملوثة بالفيروس، معظمها من الحيوانات.
    De plus, certains actes unilatéraux, comme le silence, prennent la forme de simples omissions, et d'autres, comme l'estoppel, sont totalement fluides. UN وعلاوة على ذلك فإن بعض الأفعال الانفرادية، مثل السكوت، تتمثل في مجرد الامتناع، وغيرها، مثل سقوط الحق، تكون مائعة تماماً.
    Ces pompes peuvent être rotatives ou volumétriques, être à déplacement et dotées de joints en fluorocarbures et être pourvues de fluides de service spéciaux. UN ويمكن أن تكون هذه المضخات دوارة أو موجبة، وأن تكون ذات سدادات إزاحية وفلوروكربونية، وأن تكون بها موائع تشغيل خاصة.
    Plusieurs solutions ont été envisagées, les plus réalistes étant un système de dragage des fluides avec collecteurs multiples et un système de remontée mécanique. UN وطُرحت عدة حلول ممكنة، ورئي أن نظام الجرف بالسوائل المزود بأذرع جمع متعددة، ونظام الرفع الآلي هما أكثر النظم واقعية.
    Il s'agit d'une équation complexe sur la dynamique des fluides. Open Subtitles لكننا نتحدث عن تطوير معادلة فى الديناميكا السائلة
    Les tirs peuvent se faire en modes horizontal et vertical, ce qui convient pour les régolites et les cibles fluides. UN ويستطيع إطلاق المقذوفات أفقيا وعموديا، مما يلائم الأهداف من الأغلفة الحتاتية والموائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more