"foirer" - Translation from French to Arabic

    • إفساد
        
    • تفسد
        
    • أفسدت
        
    • أفسد
        
    • يفسد
        
    • أفشل
        
    • أخفق
        
    • الفشل
        
    • نفسد
        
    • افساد
        
    • ستفسد
        
    • تخريب
        
    • تخفق
        
    • بإفساد
        
    • تلخبط
        
    Vous saviez à quoi vous en tenir. Tout doit foirer à cause de votre erreur ? Open Subtitles كنتَ محيطاً بالاتفاق حين وافقتَ، وتريد إفساد كلّ ذلك لأنّكَ قمتَ بخطوةٍ سيّئة؟
    Par compassion et pour t'éviter de foirer de la bonne tech, ce qui arrivera si je suis pas là, je veux bien t'aider. Open Subtitles لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك,
    C'était le plus gros contrat qu'on ait jamais eu, Billy, et tu as tout fait foirer. Open Subtitles لقد قمنا بعقد أكبر صفقة قد حصلنا عليها وأنت أفسدت الأمر يا رجل
    Je vais pas tout foirer la semaine de son mariage. Open Subtitles ولن أفسد الأمر في الأسبوع الذي سيتزوج فيه
    Vendre de la drogue ferait tout foirer. On est clean. Open Subtitles بيع المخدرات من شأنه ان يفسد اطلاق السراح اللعين هذا لذلك نحن نظيفين
    J'ai très envie de ne pas foirer tous mes cours et Open Subtitles ولكنني ، لديّ تلك الرغبة .. حتى لا أفشل في صفوفي
    - Bon. Si c'est à cause de la dernière fois, je promets de ne plus foirer. Open Subtitles لو كان الامر عن المرة السابقة, أعدكم أننى لن أخفق مرة أخرى
    Mais si j'ai appris un chose dans ma vie, qu'il n'y a aucune honte à foirer . Open Subtitles ولكنت قد تعلمت شيئًا واحدًا في هذه الحياة لا يوجد عار قي الفشل.
    On ne peut pas foirer ce contrat juteux dont nous a gratifiés l'oncle Sam. Open Subtitles لا يمكننا أن نفسد هذه الصفقة الرائعة التي منحتها لنا حكومتنا العزيزة.
    On le laisse. Je veux pas foirer ça. Ils reviendront. Open Subtitles حسناً،اتركوه يرحل لا أريد إفساد ذلك سوف يعودون
    Quand on veut foirer quelque chose, on met 1 000 personnes dessus. Open Subtitles أنصتي، إن أردت إفساد شيئًا وكّليه لـ1000 شخص أمّا إن أردت أن يقضى الأمر
    Non, je veux juste que tu ne fasses pas tout foirer, pour nous tous. Open Subtitles لا, أنا فقط لا أريد منك أن تفسد هذا على بقيتها.
    Tu fais tout foirer à cause de ton stupide ego ! Open Subtitles rlm; أنت تفسد كل شيء بسبب عزة نفسك الغبية!
    Mais tu crois que quelqu'un dans cette ville se souvient que tu as fait foirer ce Noël là ? Open Subtitles ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك أفسدت ذاك الكريسماس ؟
    Tu n'es pas docteur, donc arrête de jouer, parce que je suis un vampire, et je t'arracherai la tête si tu fais tout foirer. Open Subtitles لستَ طبيبًا، لذا كفّ عن التلاعب لأنّي مصاصة دماء وسأقطع رأسك لو أفسدت هذا.
    Dis-moi que je vais pas foirer ma première et devenir la risée de New York. Open Subtitles ،أنا أشعر بالفزع هنا .. أحتاجُ أن تُخبريني أنني لن أفسد الافتتاح .. الليلة وأصبح
    La seule chose qui peut tout faire foirer, c'est si tu ne t'occupes pas de ta fille. Open Subtitles أخى، الشيء الوحيد الذي سوف يفسد الأمر مع هذا القرف حتى هو أنت تسيطر على فتاتك.
    J'ai juste l'impression de tout foirer. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأني أفشل في كل شيء يا ( ميلر )
    C'est ma première mission, je ne veux pas la foirer. Open Subtitles اسمع، هذه هي مهمتي الأولى، تشاك لا أريد أن أخفق بها
    Je n'ai pas envie de foirer ce test à nouveau. Open Subtitles لاشيء بحديثا أشار إلى أني أود الفشل بالإختبار مجددا
    Bon, d'accord. Partons avant de tout foirer. Open Subtitles حسنا ، لننصرف قبل أن نفسد الأمر
    Faut pas foirer leur ligne frontale. Open Subtitles لا تستطيع افساد الخط اعلى جبينهم
    Tu veux ça un peu trop. Tu vas tout faire foirer. Open Subtitles لقد اردت ذلك بشدة لا بدّ أنك ستفسد الأمور
    Tu sais que je n'essayais pas de la faire foirer. Open Subtitles اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر
    Mais mon père était sympa. Vous savez, il a dit que tu devais foirer pour savoir ce que tu voulais faire. Open Subtitles والدي لم يواجه مشكلة في ذلك قال يجب أن تخفق
    On va faire une chose inhabituelle, je ne veux pas que tu fasses tout foirer. Open Subtitles سنقوم بشيء غير معتاد ولن أسمح لك بإفساد الأمر.
    Maintenant faut juste pas foirer. Open Subtitles والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more