Vous saviez à quoi vous en tenir. Tout doit foirer à cause de votre erreur ? | Open Subtitles | كنتَ محيطاً بالاتفاق حين وافقتَ، وتريد إفساد كلّ ذلك لأنّكَ قمتَ بخطوةٍ سيّئة؟ |
Par compassion et pour t'éviter de foirer de la bonne tech, ce qui arrivera si je suis pas là, je veux bien t'aider. | Open Subtitles | لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك, |
C'était le plus gros contrat qu'on ait jamais eu, Billy, et tu as tout fait foirer. | Open Subtitles | لقد قمنا بعقد أكبر صفقة قد حصلنا عليها وأنت أفسدت الأمر يا رجل |
Je vais pas tout foirer la semaine de son mariage. | Open Subtitles | ولن أفسد الأمر في الأسبوع الذي سيتزوج فيه |
Vendre de la drogue ferait tout foirer. On est clean. | Open Subtitles | بيع المخدرات من شأنه ان يفسد اطلاق السراح اللعين هذا لذلك نحن نظيفين |
J'ai très envie de ne pas foirer tous mes cours et | Open Subtitles | ولكنني ، لديّ تلك الرغبة .. حتى لا أفشل في صفوفي |
- Bon. Si c'est à cause de la dernière fois, je promets de ne plus foirer. | Open Subtitles | لو كان الامر عن المرة السابقة, أعدكم أننى لن أخفق مرة أخرى |
Mais si j'ai appris un chose dans ma vie, qu'il n'y a aucune honte à foirer . | Open Subtitles | ولكنت قد تعلمت شيئًا واحدًا في هذه الحياة لا يوجد عار قي الفشل. |
On ne peut pas foirer ce contrat juteux dont nous a gratifiés l'oncle Sam. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفسد هذه الصفقة الرائعة التي منحتها لنا حكومتنا العزيزة. |
On le laisse. Je veux pas foirer ça. Ils reviendront. | Open Subtitles | حسناً،اتركوه يرحل لا أريد إفساد ذلك سوف يعودون |
Quand on veut foirer quelque chose, on met 1 000 personnes dessus. | Open Subtitles | أنصتي، إن أردت إفساد شيئًا وكّليه لـ1000 شخص أمّا إن أردت أن يقضى الأمر |
Non, je veux juste que tu ne fasses pas tout foirer, pour nous tous. | Open Subtitles | لا, أنا فقط لا أريد منك أن تفسد هذا على بقيتها. |
Tu fais tout foirer à cause de ton stupide ego ! | Open Subtitles | rlm; أنت تفسد كل شيء بسبب عزة نفسك الغبية! |
Mais tu crois que quelqu'un dans cette ville se souvient que tu as fait foirer ce Noël là ? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد ان أي شخص في هذه البلدة يتذكر انك أفسدت ذاك الكريسماس ؟ |
Tu n'es pas docteur, donc arrête de jouer, parce que je suis un vampire, et je t'arracherai la tête si tu fais tout foirer. | Open Subtitles | لستَ طبيبًا، لذا كفّ عن التلاعب لأنّي مصاصة دماء وسأقطع رأسك لو أفسدت هذا. |
Dis-moi que je vais pas foirer ma première et devenir la risée de New York. | Open Subtitles | ،أنا أشعر بالفزع هنا .. أحتاجُ أن تُخبريني أنني لن أفسد الافتتاح .. الليلة وأصبح |
La seule chose qui peut tout faire foirer, c'est si tu ne t'occupes pas de ta fille. | Open Subtitles | أخى، الشيء الوحيد الذي سوف يفسد الأمر مع هذا القرف حتى هو أنت تسيطر على فتاتك. |
J'ai juste l'impression de tout foirer. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأني أفشل في كل شيء يا ( ميلر ) |
C'est ma première mission, je ne veux pas la foirer. | Open Subtitles | اسمع، هذه هي مهمتي الأولى، تشاك لا أريد أن أخفق بها |
Je n'ai pas envie de foirer ce test à nouveau. | Open Subtitles | لاشيء بحديثا أشار إلى أني أود الفشل بالإختبار مجددا |
Bon, d'accord. Partons avant de tout foirer. | Open Subtitles | حسنا ، لننصرف قبل أن نفسد الأمر |
Faut pas foirer leur ligne frontale. | Open Subtitles | لا تستطيع افساد الخط اعلى جبينهم |
Tu veux ça un peu trop. Tu vas tout faire foirer. | Open Subtitles | لقد اردت ذلك بشدة لا بدّ أنك ستفسد الأمور |
Tu sais que je n'essayais pas de la faire foirer. | Open Subtitles | اعتقد أنك تعلمين بأنني لم اشأ تخريب الأمر |
Mais mon père était sympa. Vous savez, il a dit que tu devais foirer pour savoir ce que tu voulais faire. | Open Subtitles | والدي لم يواجه مشكلة في ذلك قال يجب أن تخفق |
On va faire une chose inhabituelle, je ne veux pas que tu fasses tout foirer. | Open Subtitles | سنقوم بشيء غير معتاد ولن أسمح لك بإفساد الأمر. |
Maintenant faut juste pas foirer. | Open Subtitles | والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور |